![]() |
Цитата:
|
Цитата:
|
(мило улыбаясь) Позволю себе кратко резюмировать: приказа об утверждении темы диплома не видели, твердую копию диплома не видели, но рецензию на работу написали. Ах, да, забыл, по почте студенты что-то присылали... А виноваты, конечно, студенты! Кто же ещё!? Проблемка только в том, что у студентов одна задача -- "втюхать" диплом и свалить побыстрее, а наша -- не дать превратить защиту диплома в фарс. И так движемся семимильными шагами в этом направлении.
|
Цитата:
И изложенная проблема была стандартной, требовала проверки преподавателем в очередной раз на финальной стадии перед подготовкой отзывов, рецензий и проч. Не вижу повода для эмоций. |
Старший докторенок, да, позволю себе пояснить цель, которую я преследую своими сообщениями, А то подумаете, что я лично против Вас что-то имею. Мысль, которую я хочу донести простая как мычание: во многих проблемах со студентами виноваты сами преподаватели, потому как либо потакают их прихотям и капризам, либо, чтобы облегчить себе труд, вносят "инновации" в нормально отработанный годами процесс, а потом когда все происходит так, как и должно было произойти (потому как, например, студент не понимает важности порядка слов в заглавии диплома в силу ограниченности своего кругозора), ужасно удивляются и винят во всем студентов.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Hogfather, Вы за речью следите???? почему я не видела приказа??? Я это писала??? И то что я диплом не читала я не писала!!!!
Я не понимаю, почему Вы опускаетесь до такого хамства??? |
Цитата:
|
Цитата:
Добавлено через 45 секунд Цитата:
|
Цитата:
жесть жестокая, но школа хорошая |
Цитата:
|
Цитата:
А у нас сегодня был на защитах женский день - доктор и кандидат. И когда будущую докторицу спросили "да вы вообще понимаете, что вот тут вот это неправильно" - КАК она оживленно это комментировала. Но убедительно. И еще я понял, что девочки - болтушки. Едва в 4 часа с двумя защитами уложились. |
Цитата:
|
Текущее время: 17:04. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»