Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Диссертация (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=111)
-   -   Несколько вопросов по оформлению диссертации (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=885)

LOVe 11.05.2015 12:43

Цитата:

Сообщение от докторенок (Сообщение 524737)
Я другое имела в виду. Я посылаю текст, где есть предложения, набранные на украинском языке, то есть у меня на компе установлен украинский язык. Редакция получает этот файл, открывает на своем компе, но на этом компе вряд ли установлен украинский. Что происходит с моими фразами на украинском?

А если набирать украинский текст, используя русский и английский алфавиты, а также пользуясь символами, которые есть в стандартных настройках Ворда? Тогда ведь на каждом компьютере прочтется. Я нередко выбираю из символов буквы с акутами, когда в тексте непонятно, куда ставить ударение, как например, "большая часть текста" и нужно показать правильное прочтение. Они нормально везде читаются. А как-то нужно было в статье давать библиографическое описание, и описание источников литературы было на украинском. Я как раз и набирала их, пользуясь смесью русского и английского алфавитов и символами. В символах даже нужную букву [je] нашла. Сами статьи в сборнике были на русском, но все выходные данные - на украинском. Правда, у меня было всего 4 описания, и это не много, а большое количество текста, возможно, и нудно так набирать...

И еще, возможно, проблемы и не возникнет. Я читала эти статьи как раз из доковского файла (там конференция за 2001 год, и файл не в pdf, как сейчас часто делают), у меня все прочиталось, хотя настроек нет украинских.

Добавлено через 59 секунд
Цитата:

Сообщение от kravets (Сообщение 524761)
Ну вот на нашем компе как язык ввода не установлен. Но у меня такое ощущение, что несмотря на это - все нормально отображается.

Во, пока отвечала, Вы опередили :)

докторенок 11.05.2015 12:53

LOVe, я один раз так делала: сочетала русские и английские буквы, но потом подумала, что это не совсем правильно, тем более да, есть такая милая буковка ї. Искать в символах я ее не догадалась. Но тогда у меня не было фразы: тільки для органів та частин міліції

LOVe 11.05.2015 13:03

Цитата:

Сообщение от докторенок (Сообщение 524768)
я один раз так делала: сочетала русские и английские буквы, но потом подумала, что это не совсем правильно,

Честно говоря, я не знаю, как тут правильно или неправильно должен быть организован процесс набора. Для меня важен был результат, вот я и сделала смешением алфавитов. Проблем с прочтением моего текста не возникло. А в символах есть и Є, и Ї, и Ґ. Но я думаю, Ваш текст прочтут. А не прочтут, напишут тогда или переделать (тогда наберете смесью алфавитов и символами) или прислать шрифт. Требование про шрифт я нередко вижу в требованиях к оформлению материалов конференции, если в тексте статьи используются какие-то языки, где нужен особенный шрифт.

докторенок 11.05.2015 13:05

Кстати, нашла в символах: Ï

Добавлено через 1 минуту
LOVe, да, Вы правы, не поймут, наберу разными шрифтами и символами, будем решать проблемы по мере их поступления.

Annik 12.05.2015 13:28

Цитата:

Сообщение от докторенок (Сообщение 524440)
Annik, спасибо за подсказку, украинский установила на раз два, вот только как это потом будут читать в редакции :)

Честно говоря, не поняла. Так и будут читать. Я посылала в разные редакции кучу таких статей, нигде не возникло вопросов.

Шепотом: если уж моя кафедра читает, где стоит компьютер столетней давности...:)

Annik 13.05.2015 19:59

Коллеги, у меня новые вопросы:)
Сегодня опять озадачили на кафедре по поводу ссылок. Говорят, что в тексте диссертации первичная ссылка должна быть оформлена без указания места и года издания. Например: Нагорная О.С. Другой военный опыт: российские военнопленные Первой мировой войны в Германии (1914 – 1922). С. 147.
Верно ли это ? По-моему, нет. Смотрю ГОСТ 7.0.5 - 2008, там такое оформление допускается только при вторичном цитировании...

И еще: обязательно ли указывать в затекстовых ссылках издательство ? Сейчас я пишу только город и год (М., 2000), издательство указываю в списке литературы и источников.

Извините, если тупые вопросы, голова уже не варит абсолютно.

alexsafit 24.06.2015 13:07

Добрый день! Диссертация была представлена к защите в начале этого года, но защита перенеслась. Теперь, согласно требованиям Учёного секретаря "нужно переоформить её согласно новым требованиям".Подскажите пожалуйста, что за "новые" требования и где найти их (если можно ссылочку) на сайте ВАК? Это приказ №1560?

докторенок 24.06.2015 14:06

Annik, мне кажтеся, что именно Вы правы. по крайней мере всю жизнь оформляла именно так и в том числе и в статьях, которые посылала в нормальные журналы. Возражений не возникало.

alexsafit 25.06.2015 10:23

Добрый день! Ну подскажите же кто-нибудь, где найти последние изменения к требованиям по оформлению диссертации!! Время прям поджимает уже! ))))

4gost 25.06.2015 10:40

alexsafit, а разве что-то менялось? Мы оформляем все по тем же ГОСТам, что приведены в шапке


Текущее время: 09:55. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»