Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Преподавательская (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=122)
-   -   Неоднозначные фамилии (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=4339)

Лучник 20.11.2010 12:08

Цитата:

Сообщение от Ink (Сообщение 104290)
Тем не менее отсутствие отчества возможно. В том числе и в паспорте его не будет.

Как это?

Ink 20.11.2010 13:05

Цитата:

Сообщение от Лучник (Сообщение 104295)
Как это?

Вы же историк...
Страна у нас большая, культуры у всех и жизненные ситуации разные.
Цитата:

Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации или не основано на национальном обычае.
Это Семейный кодекс.

nauczyciel 20.11.2010 13:34

Лучник, ну правда, отсутствие отчества - это не такая уж и редкость. В моём ВУЗе есть один профессор без отчества, к нему без проблем обращаются просто по имени - Хабид.
В моём проектном институте есть начальник отдела, не имеющий отчества - его зовут просто Турсунбай.

А ещё бывает так, что у человека фамилии нет. Например, прапрадеда моего сына звали просто Мингали, его сын не имел отчества, зато вместе с паспортом получил фамилию - Мингалиев, и только дед моего сына получил полный набор ФИО.

Лучник 20.11.2010 14:10

Цитата:

Сообщение от nauczyciel (Сообщение 104304)
Лучник, ну правда, отсутствие отчества - это не такая уж и редкость. В моём ВУЗе есть один профессор без отчества, к нему без проблем обращаются просто по имени - Хабид.
В моём проектном институте есть начальник отдела, не имеющий отчества - его зовут просто Турсунбай.

А ещё бывает так, что у человека фамилии нет. Например, прапрадеда моего сына звали просто Мингали, его сын не имел отчества, зато вместе с паспортом получил фамилию - Мингалиев, и только дед моего сына получил полный набор ФИО.

Все указанные имена - явно исламские (арабские или тюркские в основе). Все известные мне варианты исламских культур предполагают отчество: у тюркских народов либо прямо русифицированное "Минтимер Шарипович Шаймиев", "Гейдар Алиевич Алиев", либо в на национальных языках: с "улы", "оглы" (=сын).
У арабов с приставкой "ибн" (ибн Хоттаб = Хоттабыч).

С фамилиями сложнее.
Что касается прапрадеда Мингали, то это история понятная. С моими татарскими предками - такая же штука.

И в русских деревнях почти такая же ситуация сохранялась в первые десятилетия ХХ в. (русский дед рассказывал, как вся деревня, в момент выдачи новых документов советской властью выбирала себе фамилии. Выбирали во избежание путаницы: у всей деревни было "прозвание" Кулагины. И фамилии были записаны новые - по деревенским прозвищам.

Но это все было в нач. ХХ в. Сейчас как это могет быть?:)

д-р ВАД 20.11.2010 17:35

Она требует называть её не ТуркИна, а ТуркинА.

nauczyciel 20.11.2010 17:58

д-р ВАД, я всегда называю людей так, как они считают верно. Конечно, при этом всегда спотыкаюсь о фразы "студент ВЫборский", "передайте РГР Яненко", "звонил профессору Сай" и т.д. Но справляюсь :)

deniska56 20.11.2010 18:59

Цитата:

Сообщение от д-р ВАД (Сообщение 104343)
Она требует называть её не ТуркИна, а ТуркинА.

И то правда. Вам оно надо, устанавливать правильность произношения? Мне тоже кажется, что это лишнее. К тому же, многие фамилии образовались благодаря чиновничьей ошибке в написании.

Olafson 21.11.2010 07:44

О Польше: у меня брат работает на другом факультете, и там испытывал трудности в произношении -- Бездзецкий:)

Лучник 21.11.2010 09:20

Цитата:

Сообщение от д-р ВАД (Сообщение 104343)
Она требует называть её не ТуркИна, а ТуркинА.

ТуркИна - вообще странный вариант.

На мой взгляд, если уж не ТуркинА (я бы именно так произнес эту фамилию. Как "ФоминА", к примеру), то ТУркина.

deniska56 21.11.2010 09:32

Цитата:

Сообщение от Лучник (Сообщение 104384)
ТуркИна - вообще странный вариант.

Я думаю, человек решил выпендриться, дать начало новой фамилии, по его мнению, оригинально поставив ударение. :) Ну и икс бы с ней. :)

Добавлено через 2 минуты 15 секунд
Цитата:

Сообщение от Olafson (Сообщение 104377)
О Польше: у меня брат работает на другом факультете, и там испытывал трудности в произношении -- Бездзецкий

В России иметь такую фамилию - это грустно и смешно. :)
а) Потому что ассоциации прямо не вылезают из головы,
б) Потому что прочесть ее правильно с ходу мало у кого получится. :)


Текущее время: 04:21. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»