Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Свободное общение (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=102)
-   -   Нужно ли искать жену среди студенток? (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=4391)

Maksimus 22.12.2011 20:49

Цитата:

Сообщение от Dukar (Сообщение 199560)
Откуда эта фамильярность?

Сам так не обращаюсь, но и не считаю это фамильярностью. Даже наоборот, как-то по-доброму такое обращение (бабушка) звучит. Конечно если персонаж действительно бабушка, а не молодящаяся пенсионерка :)

Nicknamed 22.12.2011 20:49

Цитата:

Сообщение от Maksimus (Сообщение 199552)
барышня - от боярыни

А не от барышей?
Называя человека (любого пола) в той или иной форме барином, господином, хозяином, вы унижаете себя.

Maksimus 22.12.2011 20:52

Цитата:

Сообщение от Nicknamed (Сообщение 199571)
А не от барышей?

Нет.

Цитата:

Сообщение от Nicknamed (Сообщение 199571)
Называя человека (любого пола) в той или иной форме барином, господином, хозяином, вы унижаете себя.

Это если знать смысл данных слов и придавать этому значение.
Хотя кому-то это нравиться, ведь не даром есть такие ролевые игры.

IvanSpbRu 22.12.2011 21:42

Цитата:

Сообщение от Maksimus (Сообщение 199552)


И как реагируют?

А никак. Ни удивления, ни позитива, ни негатива. Воспринимают как должное.

К мужчинам, кстати, тоже могу обратиться сударь (и реакция тоже нормальная). Господин без фамилии звучит некрасиво и уничижительно по отношению к обращающемуся, а вот сударь без фамилии - самое то (другое дело, что сударь как раз с фамилией не сочетается)

Добавлено через 1 минуту
Цитата:

Сообщение от Nicknamed (Сообщение 199571)
А не от барышей?
Называя человека (любого пола) в той или иной форме барином, господином, хозяином, вы унижаете себя.

Вы это серьезно?:D

И как тогда нужно обращаться? "Равноправный, можно Вас на минуточку"?

Обычно на таких нюансах феминистки помешаны...

Ink 22.12.2011 21:44

Цитата:

Сообщение от IvanSpbRu (Сообщение 199586)
Равноправный, можно Вас на минуточку

Уважаемый, подойди сюда :D

Степан Капуста 22.12.2011 22:10

Цитата:

Сообщение от Nicknamed (Сообщение 199571)
Называя человека (любого пола) в той или иной форме барином, господином, хозяином, вы унижаете себя.

«Милостивый государь, ...»

-Соискатель- 22.12.2011 22:28

"Уважаемый", "товарищ", "гражданин", "дорогой" - обычно обращаюсь как-то так!

IvanSpbRu 22.12.2011 22:44

Кстати, что интересно, утрата сударей и господ и замена их товарищами произошла только у нас, в России. В Польше и Чехословакии и при социализме были паны и пани, в Германии - господа (Herr...или я все-таки путаю? Вроде бы в гдровских учебниках немецкого мне это попадалось...), даже в Грузии остался батоно...

Dukar 22.12.2011 22:48

Цитата:

Сообщение от -Соискатель- (Сообщение 199606)
"Уважаемый", "товарищ", "гражданин", "дорогой"

из них только "товарищ" может употребляться без фамилии, при обращении к постороннему человеку,
"уважаемый" без фио - вульгарно,
"гражданин" - обращение официальное, исходящее от военного или милиционера по отношению к гражданскому лицу,
"дорогой" - это для тостов, поздравлений или общения с оч знакомыми людьми.

Не развита у нас система вежливого обращения - старая уже не актуальна, а ничего нового пока не возникло.

-Соискатель- 22.12.2011 23:16

"Уважаемый" вполне годится, если хочешь обозначить дистанцию с незнакомым человеком
"Дорогой" - с оттенком снисхождения. Тоже может пригодиться.
Товарищ и гражданин - вполне себе нейтрально.
Хотя оптимальным вариантом действительно остается безличное обращение.

IvanSpbRu 23.12.2011 00:26

Цитата:

Сообщение от -Соискатель- (Сообщение 199633)
"Уважаемый" вполне годится, если хочешь обозначить дистанцию с незнакомым человеком
"Дорогой" - с оттенком снисхождения. Тоже может пригодиться.
Товарищ и гражданин - вполне себе нейтрально.
Хотя оптимальным вариантом действительно остается безличное обращение.

В качестве нейтрального не годится ни один вариант - они все стилистически маркированные

Jacky 23.12.2011 01:16

Мне очень нравится польское обращение к женщине -- "пани". Красивое, мягкое, женственное слово. Но у нас не приживется, конечно.

Rezus 23.12.2011 02:47

Однако с легкой руки Ink'a мы отвлеклись от темы. Так стоит ли искать жену среди студенток?

nauczyciel 23.12.2011 04:03

Цитата:

Сообщение от IvanSpbRu (Сообщение 199612)
Кстати, что интересно, утрата сударей и господ и замена их товарищами произошла только у нас, в России. В Польше и Чехословакии и при социализме были паны и пани

IvanSpbRu, Вы же вроде польский язык знаете... Польское обращение Pan, Pani, Państwo - это то же, что в русском языке обращение на Вы: proszę Pana = прошу Вас (при обращении к мужчине). Потому и сохранилось такое обращение, что иного нет. Особенно в великопольском варианте языка, в мазовецком встречается Wy, но очень редко, и воспринимается как русизм.

IvanSpbRu 23.12.2011 04:45

Цитата:

Сообщение от nauczyciel (Сообщение 199664)
IvanSpbRu, Вы же вроде польский язык знаете... Польское обращение Pan, Pani, Państwo - это то же, что в русском языке обращение на Вы: proszę Pana = прошу Вас (при обращении к мужчине). Потому и сохранилось такое обращение, что иного нет. Особенно в великопольском варианте языка, в мазовецком встречается Wy, но очень редко, и воспринимается как русизм.

А в третьем лице тоже - когда двое человек говорят о третьем, называя его паном или пани?;)


Текущее время: 00:05. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»