![]() |
Цитата:
|
пофамильно это тоже фамильярно.
по номеру зачетки обращаться, нефиг их баловать |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Добавлено через 1 минуту 27 секунд Цитата:
|
Цитата:
Более того, я их и предупреждаю, что мол фамилии запомню только у двух категорий, хорошей и... кто попадет во вторую - пущай молится богам...:) Добавлено через 1 минуту 9 секунд Цитата:
|
Цитата:
|
Здесь всё зависит от количества студентов. Если поток 100 человек, а группа - 30, то, думаю, всех не запомнишь (впрочем, это индивидуальное, лично я запоминаю хуже, кто-то - лучше). Если работаешь с группами по 10-12 человек, конечно, к середине семестра уже половину будешь знать (остальные просто не будут себя проявлять).
Конечно, идеальное обращение - по имени-отчеству, но, во-первых, для студентов-очников, которым только-только исполнилось (или ещё не исполнилось) 20, это может выглядеть слегка издевательски ("Ну что, Дарья Ивановна, сегодня Вы плохо знаете материал, приходите завтра"), когда ещё никто к ним так не обращается, а, во-вторых, самое главное, отчество не всегда легко найти (студенты сами не знают отчества друг друга, в итоге часто, заполняя карточку, перевирают). Думаю, вполне допустимо сочетание "фамилия-имя" или "имя-фамилия". В начале общения, на перекличке или в подобных ситуациях достаточно фамилии. |
Цитата:
|
По имени, особенно сокращённому - не уверен. С дипломниками, со знакомыми студентами - вполне можно. Ну или если уж очень большая разница в возрасте (или, наоборот, никакой) - тоже. В общении один на один - допустимо. А вот на группу сказать "Паша, подойди[те] к доске, пожалуйста", может выглядеть не совсем хорошо, особенно если плохо знаешь других. Фамилия-имя (даже сокращённое) кажется более нейтральным. Имя-отчество - подчёркнуто вежливо.
|
Текущее время: 09:26. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»