Цитата:
Сообщение от Longtail
(Сообщение 525003)
Там знание языка страны головного офиса считается обязательным для карьеры.
|
все не так просто. особенно у японцев. В некоторых случаях японский язык вредит.
Так как в японских компаниях за рубежом всегда очень много японцев, и минимум два верхних карьерных этажа забиты исключительно японцами, а карьерный рост для местных сотрудников (особенно в РФ) как и возможности горизонтального роста и перемещений - крайне ограничены, то для определенных позиций (а в некоторых компаний вообще в принципе для всех местных) знание японского языка не только не плюс, но и минус, если японцы не хотят, чтобы тут местные сотрудники понимали, что между собой обсуждает японский менеджмент, и уж упаси Боже, что написано в японских документах из Токио.
Обычно берут ограниченное количество японоговорящих сотрудников для определенной вполне ограниченной функции: переводчик, работа с документами, и не для чего более. Карьерный рост зачастую для таких сотрудников не предусматривается (если его компетенции ограничены одним узким вопросом и непосредственный начальник находится на карьерном уровне, недоступном лдя российских сотрудников - так вполне можно на позиции Senior Specialist просидеть до пенсии).
Вообще, понятие "карьерный рост" в инофирмах - довольно условное и относительное. В принципе иностранцы вообще не сильно (мягко говоря) заинтересованы в карьерном росте местных кадров. Интерес взять человека на определенную функцию, и чтобы он выполнял ее как можно дольше. Не проблема кому руководить, проблема "кому работать". Компенсируется (я не беру в данном случае консалтинг, там своя песня) относительно вменяемыми внутренними социальными условиями и человеческими (по сравнению с российскими организациями любыми) отношениями, в т.ч. руководства, при том, что по з/п обычно это ниже уровня госкомпаний, ну, и еще раз - в принципе отсутствует опция карьерного роста.
По большому счету, как говорил, примерно как "при немецкой оккупации пойти старостой или полицаем" - куок хлеба гарантирванно есть, роста никакого не будет - гауляйтеров завезут из Германии, но относительно стабильно и относительное уважение "оккупационныъх властей".
А я понский.... у меня работает в моем подразделении (для работы с документами по дочкам и инвестициям - там все в основном на японском) парень 1987 г.р.. ИСА МГУ, японист. так вот - 2/3 его сокурсников столкнулись с проблемами при трудоустройстве в японские компании именно по принципу знания японского. :yes:
так что тут так. Знание английского - достаточно, переписка все равно на английском, коммерческие вопросы - на английском, переводчики как таковые - не нужны, каждый сотрудник - будь то менеджер, будь то технический специалист - сам себе переводчик. если едет с делегацией - он и переводит, токийские люди английский знают все, некоторые русский. важнее конкретные специальные знания: технчиеские, знания определенного рынка и клиентской базы, и т.п. все утилитарно.
Меня, кстати, раз 5 точно проверяли на предмет - знаю ли я японский или нет ;)
С карьерной точки зрения, должность директора департамента, высшая доступная для российских стафов у нас (это на ступеньку и на 15-20 лет стажа работы в компании выше, чем у меня - меня вообще в нарушение всего сразу взяли на Управленческий грэйд, обычно берут специалистами всех) - так вот из 4 российских Дир Депов (всего таких - 7, оастальные не местные), японский знает 1 человек. Так что знание японского с ростом не связано никак вообще.
остальные, знающие японский находятся на низших ступенях карьерной лестницы.