![]() |
Цитата:
Добавлено через 1 минуту http://www.engvid.com Уроки как бы по грамматике. Но самое приятное, что говорят носители языка так, что даже я их понимаю. Для вечно "начинающих" - самое то. |
Цитата:
А так lingualeo мы уже обсуждали в нескольких темах, например вот тут. |
Цитата:
У меня дочь английским занимается вот здесь https://puzzle-english.com Есть и бесплатный вариант (1 урок в сутки), и платный (без ограничения количества уроков). Причем там внутри как бы две отдельных системы: Понимай английский на слух и Метод Тичера. Можно параллельно и то, и другое. А тесты и кое-что из аудио берем вот здесь http://begin-english.ru |
Цитата:
|
Цитата:
П.С. Кстати, там не только грамматика, там ещё и другие навыки развиваются. |
Цитата:
|
Hogfather, можно и забесплатно :) Мне нравится https://www.conversationexchange.com/ и http://polyglotclub.com/ Именно на этих двух сайтах познакомилась с носителями для общения, которые впоследствии стали моими хорошими друзьями, уже несколько лет общаемся, встречались. Намного больше людей на https://www.interpals.net/ но сайт своеобразный, хотя и там можно найти адекватных людей.
|
Цитата:
|
KKK, моё субъективное мнение выглядит так:
[table 1 3 1] Показатель | Duolingo | Memrise | Победитель Словарный запас | Около 2000 слов | Около 2000 в базовом курсе, практически неограничен в дополнительных | Memrise Структура | По грамматике/тематике* | По тематике/грамматике | Грамматика | Есть заметки по отдельным вопросам | Нет | Duolingo Типовые разговорные фразы | Отдельно не выделены | Есть | Memrise Занятия на произношение| Есть, но так себе| Нет | Duolingo Ускоренное повторение| Нет| Есть | Memrise Аудирование (адаптированный темп)| Есть, машинное произношение| Есть, в т.ч. произношение носителей | Memrise Живая речь (реальный темп)| Нет| Есть| Memrise Адаптация под обучаемого| Нет, обычный таймер| Есть, за деньги| Memrise Мобильное приложение| Есть, только Online| Есть, Offline за деньги| Memrise Цена| Бесплатно| Бесплатно, но часть функций включается только за деньги: Offline, видеоносители языка и т.п.| Duolingo [/table] * Имеется ввиду, что первично. Ну, и еще в Duolingo нет ни финского, ни китайского, а в Memrise есть китайский курс и набор финских слов. |
Цитата:
|
Дети, чтобы язык выучить, вам надо: пачку книжек на языке, пачку фильмов на языке и любовника/цу на языке. А не программки вот эти вот.
|
Цитата:
|
Just Another One, соглашусь с одним: ИТ не не панацея и они не выучат за вас язык. Раньше как-то учили и без ИТ и ничего, получалось. Вопрос скорее стоит в том, как наиболее эффективно впихнуть занятия языком в условно свободное время: транспортировка тельца на работу и обратно, размышление о смысле жизни в комнате для раздумий в пользе роденовского мыслителя и т.д. Фильмы отпадают. Книжки можно, но неудобно одновременно с книгой и со словарем перемещаться по городу. Идеальный вариант - карточки для запоминания слов. Можно купить бумажные, но гораздо проще использовать смартфон. Именно поэтому наличие мобильного приложения, способного работать offline, зело важно.
Поэтому спасибо за ваше мнение, оно крайне важно для нас. |
Hogfather, не разговариваю я с вами, отстаньте. Вы меня обижаете все время.
Добавлено через 45 секунд Цитата:
|
Я, может, свихнулась. Учебник АВС ( Каушанская, Иванова и пр) скачали на читалку и поехали....в транспорте, ночью. Ну если надо. Учебники Upstream ( вместе с teacher's book, где есть ответы) вроде тоже скачиваются. Понятно, что в голову никто ничего не вложит, этим заниматься надо. Ну определите ведущий тип восприятия, опирайтесь на него. Мне и в очереди к стоматологу иврит учить удавалось - и что тут такого? Любовник/ любовница - это тоже неплохо, конечно:)
Добавлено через 4 часа 25 минут Хаха, а моя старшая ( ей 7) учила английский и французский по мультам. Ну то есть просто я сначала с ней говорила только по-английски. Потом ей стало все равно, на каком языке смотреть мульт. Потом она стала переводить няне. Апофегеем стал момент, когда она, насмотревшись мультов про ослика Тро-три, залопотала с французами по дороге в Петергоф. Я не ожидала, честно. Но, если отмотать, моя мама меня всегда брала на работу, а была она переводчицей - и я тоже залопотала. |
Текущее время: 13:59. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»