![]() |
Как я написала диссертацию
Jasmin,
Это и правда очень интересная специальность. СПбГУ, филологический ф-т, математическая лингвистика. Автоматический перевод, поисковые системы - это все отсюда:) |
Как я написала диссертацию
Jasmin
В МГУ на филфаке, например. Есть специальности: Теоретическая и прикладная лингвистка и еще Лингвокриминалистика. Вообще лингвистика - в отличие от филологии - это точная наука. Дофига мат методов: статистика, нечеткая логика, нечеткие множества - используются на полную катушку. Goluba - Уважуха. |
Как я написала диссертацию
Цитата:
А где можно узнать подробности?)) |
Как я написала диссертацию
Cherry,
задумалась я, где интереснее всего описано, но, похоже, самые популистские статьи и материалы все же н а французском, во Франции все об этом говорят. Вот сайт: http://corneille-moliere.org/. Кусочек моего автореферата - вот: Проблема «Мольер – Корнель» впервые была затронута известным французским поэтом П. Луи, большим знатоком поэзии XVII века. Досконально изучив творчество великого французского драматурга П. Корнеля (1606-1684), автора 34 стихотворных пьес, он неожиданно для себя обнаружил большое сходство его стихов со стихами другого знаменитого драматурга Ж.-Б. Мольера (1622-1673), чей театр составляют 33 произведения, написанных как в стихотворной, так и в прозаической форме. Исходя из стилистических характеристик работ двух драматургов, он приписал П. Корнелю работу над такими шедеврами Мольера, как “Le Misanthrope”, “L'École des femmes”, “Tartuffe”, “Dom Juan”. В качестве доказательства гипотезы об авторстве П. Корнеля лучших пьес Мольера им были приведены и биографические данные двух драматургов. До 1990 года, когда проблема авторства театра Мольера была вновь поднята двумя адвокатами из Брюсселя, И. Вутером и К. де Вилль де Гуйе, лишь немногие исследователи французской литературы XVII века слышали о гипотезе П. Луи. В своей работе И. Вутер и К. де Вилль де Гуйе подробно останавливаются на идейно-стилистических характеристиках таких пьес, как “Les Précieuses ridicules”, “Les Fâcheux”, “L'École des femmes”, “Tartuffe”, “Dom Juan”, “Amphitryon”, и, принимая во внимание также истории написания этих пьес, доказывают невозможность авторства Мольера. По их мнению, Мольер не имел возможности достаточно глубоко изучить произведение Ф. де Сале «Введение в набожную жизнь», которое, несомненно, послужило основой для сюжета комедии “Tartuffe”, поскольку эта книга отсутствовала в его домашней библиотеке. Напротив, за год до написания комедии “Tartuffe” П. Корнель работал над переложением этого прозаического произведения на стихи. Исследователи отмечают, что создание длинного списка работ, подписанных Мольером, потребовало бы от него усиленной работы с утра до вечера, но Мольер никак не располагал таким количеством времени, поскольку постоянно работал в качестве директора театра, режиссера–постановщика и актера. В 2001 году профессор Университета в Гренобле, специалист по анализу речи Д. Лаббе разработал новый математический метод атрибуции, заключающийся в вычислении «межтекстового расстояния». Метод «межтекстового расстояния» был применен им при исследовании лексического состава театров Мольера и П. Корнеля, что позволило ему атрибутировать П. Корнелю около 18 комедий, подписанных Мольером. Исследование Д. Лаббе получило широкую огласку во Франции и за ее пределами и вызвало огромный интерес со стороны специалистов различных областей знаний, как математиков, так и литературоведов. Кроме того, работа Д. Лаббе послужила толчком к новым исследованиям проблемы авторства театра Мольера. Добавлено Надеюсь, предзащита пройдет успешно, и мой автореферат целиком скоро будет опубликован на диссертационном сайте:) |
Как я написала диссертацию
Цитата:
|
Как я написала диссертацию
Goluba, спасибо!
|
Как я написала диссертацию
Cherry
Всегда пожалуйста! Я свою тему люблю и результаты красивые тоже! Может, создадим тему, где все расскажут простым языком о своих резудьтатах интересных? Tortoise Cat Авторство "Тихого Дона" - это да, захватывающая история!! мат. методом атрибуции доказаyj, что его написал не Шолохов, а дальний родственник Шолохова - Серафимович, который просто был редактором одного издательства в то время и не мог подписаться под таким произведением - его бы просто посадили и все. А так вот он молодой неизвестный автор, Шолохов! |
Как я написала диссертацию
Цитата:
Вам самой все это не кажется ли бредом. Главное - если этот родственник был безвестным редактором (то есть скорее всего не имел серьезных печатных работ) - откуда была найдена база для анализа, чтобы доказать, что текст ТД принадлоежит ему? Добавлено А вообще, у нас Тихий Дон кто только не писал. И Белогвардейские офицеры писали, и М.Горький и даже тов. Сталин.. Может сойдемся: сколько Вам надо дать денег, чтобы доказать, что Тихий дон написал мой прадед (он в тех краях жил)? Может мне удасться отсудить Нобелевскую премию у потомков Шолохова? Таки может быть сделаем бизнес? -) |
Как я написала диссертацию
Textilshik
Очень хорошо понимаю Вам скептицизм! Когда об этом впервые слышишь, да я еще написала об этом так, что сама прочитала и смешно стало:) Попробую еще раз: Серафимович на самом деле писатель дореволюционный, несколько романов у него было о казачьей жизни, а после революции вдруг перестал писать. Шолохов - донской актер. Представляете, чтобы человек в 20 лет без образования написал ТАКОЕ произведение, а до этого - ничего? И ни одного его черновика нет! Публикация "Тихового Дона" была о-очень сложна, трудностей было много, ведь произведение было острое, политическое и неоднозначное. Тут много доводов и доказательств. А уж неверие в матметоды изучения синтаксического строя языка... ну не знаю что сказать! Этому надо учиться и долго изучать:) И работает! И даже в суде одно наше исследование анонимки фигурировало в кечестве дополнительного доказательства вины. и человек сидит:) |
Как я написала диссертацию
Цитата:
|
Как я написала диссертацию
Pedagog, да, действительно, вот что значит я вся в Мольере своем! Там с этими черновикаими шолоховскими что-то не то. Их нашли по-моему совсем недавно, считались потерянными. Похоже, что он переписывал просто текст чужой, а одну заготовку под "истинную рукопись" сделал. Но эта графологическая экспертиза уже дело другое, не лингвистическое.
Не согласна, что неважно, кто написал! Важно! Для истории, понимания произведения, а как же научный пытливый ум? Хочется докапаться до истины! И проверялись два кандидата на авторство, предлагаемые литературоведами: Крюков или Серафимович. Еще интересное расследование публицистических статей, приписываемых Маяковскому. В журналах много псевдонимных, анонимных работ публиковалось, а при составлении Собрания Сочинений Маяковского на основе интуиции редактора часто включались статьи, близкие по стилю подписанным работам. Проверка показала, что автор многих таких статей... неизвестный Бурлюк! Аналогичная атрибуция проводилась и проводится в отношении публицистических анонимных и псевдонимных статей, заметок, приписываемых Достоевскому и Пушкину, неизвестных романов Некрасова. |
Как я написала диссертацию
Goluba
Цитата:
Какая метрика используются? Евклидова, Хэмминга или другое что-то? |
Как я написала диссертацию
Метод "Межтексовое расстояние" Лаббе не так хорош, как он о нем думает:) При выведении основной формулы используется евклидово расстояние. Ой, не получается формулу вставить!
вот на английском: http://web.upmf-grenoble.fr/cerat/Re...abbeDublin.pdf Вот лирическое объяснение: Д. Лаббе формулирует определение расстояния между двумя текстами: «это сумма разностей частот всех вокабул из наименьшего текста и из всех возможных выборок равных наименьшему тексту, которые можно извлечь из большего текста. Выражаясь более литературно, можно сказать, что мы проецируем на маленький текст уменьшенную копию большего текста, что позволяет сравнить их напрямую» [Labbé, 2004, p.2]. * А основной недостаток метода заключается в упрощенном анализе одного лексического уровня, который легче всего поддается имитации! Он сравнивает количество слов, проводя автоматический морфологический анализ. Мое исследование основано на анализе уровня синтаксического, именно синтаксис лежит в основе современного понимания авторского стиля. |
Как я написала диссертацию
Goluba
Цитата:
Цитата:
|
Как я написала диссертацию
Goluba
Так держать! Но: небольшое замечание от коллеги по цеху - имхо, темку следовало озаглавить "Как МЫ написали ..." - без помощи семьи такой груз не поднять |
Текущее время: 01:40. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»