![]()  | 
	
		
 Вот, опять по молодежному гранту вопрос. Написано, что к отчету нужно приложить "тексты докладов, подготовленных по результатам реализации Проекта, с которыми члены коллектива, включая Руководителя проекта, выступали на научных мероприятиях." 
	Тексты - имеется ввиду, прямо текст самого выступления, которым сопровождалась презентация? Тогда картинки в них не вставлять? Или имелись ввиду все же тезисы?  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 Цитата: 
	
 мне это тоже интерестно. но имхо сами тексты эт бред. какой у меня текст, если был постер? и он вообще на аглийском) как и доклад  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 вот ответ от рффи по поводу текста доклада 
	Добрый день! В качестве текста доклада могут быть предоставлены тезисы доклада либо текст доклада в произвольной форме. С уважением, Джунь И.О. главный специалист отдел научных проектов молодых ученых Российский фонд фундаментальных исследований  | 
		
 Цитата: 
	
 Один как у вас, от того же специалиста. Второй такой: Добрый день! Под текстом доклада подразумевается именно тот текст, которым сопровождалась презентация доклада на мероприятии. С Уважением Попов Федор Алексеевич Начальник отдела научных проектов молодых ученых  | 
		
 Mirotnas, мухаха)) 
	у меня два исполнителя. два доклада, постер и устный. оба на английском. пусть идут нафиг с представленеим стенограммы доклада. мне кажется, что они долбанулись там. ну письмо Попова не общедоступно) а у меня ответ офифиальный есть) будут претензии, буду на него ссылаться  | 
		
 Как хорошо, что мой "мол_а" был до всего этого безобразия 
	 | 
		
 Цитата: 
	
 первый год - прост отправить, причем пофиг куда, главное чтоб рецензирование было. итог - одна опубликована (можно даже ринцо_О ) и одна отправлена  | 
		
 Lord Marlin, опубликовать статью мне не так сложно, как выполнять эти противоречащие друг другу требования по бюрократической части, которые возникли в последние 2-3 года 
	 | 
| Текущее время: 13:18. Часовой пояс GMT +3. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»