![]() |
Цитата:
Любое питание без майонеза нельзя считать сбалансированным. А соя, между прочим, выводит лишний холестерин, который вводится с коагулированным при термообработке майонезом, а также способствует перистальтике кишечника. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
удивительно, как можно так взять и сильно испоганить лаконичный и легкий интерфейс ВК
сделали бы хотя бы возможность выбора |
cmom, да ладно... привыкнете.. человек ко всему привыкает
|
cmom, Vica3, я разницы вообще не поняла. все такое же синее
|
_Tatyana_, если за компьютером открыть , разница значительна
|
_Tatyana_, у многих переход произошел уже давно.
Стало очень похоже на фэйсбук. |
Бесит технологический непрофессионализм.
В среде "профессионалов швейного дела", даже среди выпускников швейных специальностей технологических институтов легкой промышленности - вот такая терминология в ходу бывает (просто не в первый раз уже встречается):
"Длинные стороны нового отверстия должны быть расположены по долевой или поперечной линии ткани, но не в каком-либо другом направлении." От таких слов меня, хоть и не совсем профильного Скрытый текст
(тем не менее, когда комиссия Департамента образования Минобороны в начале нулевых проверяла нашу военную кафедру, то оказалось, что набор технологических дисциплин, достаточный для подготовки офицеров запаса по специальности "организация вещевого обеспечения", имеется только у двух факультетов: механико-технологического и ..... как ни странно экономического, даже у химиков-технологов с факультетом технологического машиностроения - уже не то)
В ткани НЕТ никакой "долевой" и "поперечной" стороны. В ткани есть напарвление (градиент) "по основе" и "по утку"!!!!!! :mad: |
Team_Leader, а Вы каким боком к этой терминологии? Где Вы с ней сталкиваетесь?
|
Старший докторенок, сейчас в бытовых вопросах. В самых банальных.
До 2004 года - в профессиональных тоже. Сталкивался. когда со "швейниками" разговариваешь и понимаешь, что не ты не понимаешь. а люди не понимают, о чем они говорят. |
Да, нас в школе тоже учили "нить основа и нить утка"
|
Цитата:
|
Текущее время: 06:37. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»