![]() |
Цитата:
В общем, трактуйте так (раз уж о гуралах охото поговорить) - "гуральский татраньский язык - вариант гуральского пенинского языка". |
на 32-й странице я поняла: если тебе обломали крылья - взлетать надо, вооружившись рюкзаком из словарей толщиной не менее Мюллеровского, чтобы потом, догнав того, кто тебе их обломал/может обломать, схватить, одеть на него седло русинского выхохуля, снятого в местечке в Польше, и этими словарями его вразумить и обучить единому языку... как-то так...
|
Цитата:
Мэрилин Монро: Рост 166 см. Вес (макс) 63 кг. |
Цитата:
Цитата:
И еще, если можно, поясните разницу между гуральским языком, гуральским татраньским языком и гуральским пенинским языком. Разницу между двумя последними пояснять не надо. Чем отличается гуральский язык от гуральского татраньского и чем отличается гуральский язык от гуральского пенинского? А также чем отличается гуральский польский язык от польского языка? Добавлено через 3 минуты Цитата:
|
Цитата:
Добавлено через 3 минуты Цитата:
Цитата:
Добавлено через 12 минут Цитата:
Посмотрел в Википедии, оказывается, гуральских языков вообще десять! А я только два вспомнил... эх, нужно больше путешествовать! :) |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Вот Ваша исходная фраза Цитата:
Цитата:
Цитата:
Вот подстановка Цитата:
И вот еще Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
Добавлено через 38 секунд Цитата:
Добавлено через 4 минуты Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Поясните мне, пожалуйста, как такое может быть? Вы с самого начала отказались использовать что-либо из терминов в тех значениях, в которых они используются в лингвистике, оскорбившись советом открыть словарь. Хорошо, мы говорим тогда в "обыденном" понимании тех или иных слов. Будьте добры, прочтите еще раз следующие определения "варианта". Я приводила их в сообщении #207. Они, конечно, из словарей, но тем не менее. Мы не станем брать те значения, которые применимы к какому-то произведению или серийным ходам в шахматах, возьмем то, что не нарушает лексической сочетаемости со словом "язык". Итак. Словарь иностранных слов: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 19 минут Цитата:
Добавлено через 7 минут Цитата:
|
Цитата:
А вот русский, китайский, польский есть варианты языка (как корневого понятия). Дерево (граф-дерево, ага) с корнем в понятии "Язык". Давайте еще формальнее - как называется государственный язык в Польше - польский? Значит, он таки да существует... А вот дальше от квадратика [польский язык] идут вниз (например) соединительные линии к квадратикам с Вашими вариантами. |
Текущее время: 07:07. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»