Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Свободное общение (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=102)
-   -   Какую музыку Вы слушаете? (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=6082)

Hogfather 01.06.2012 15:05

море, откройте для себя талант Стаса Михайлова. Тоже про любовь и за жизнь, зато сразу на русском.

море 01.06.2012 21:30

Цитата:

Сообщение от caty-zharr (Сообщение 250818)
http://www.yanntiersen.com/ на официальном сайте певца есть такой альбом, но совершенно нет такой песни. Сравнивая альбом 2005 года отсюда с официальным не нахожу ни одного совпадения.

ура, вот она тут есть.
по второй ссылке, но только кусок песни......

Добавлено через 1 минуту
Hogfather, спасибо. в этом наши вкусы не совпали (в С.Михайлове).

Добавлено через 2 минуты
Цитата:

Сообщение от Ink (Сообщение 249831)
Paroles de la chanson Les Retrouvailles : de tes amants bien revenus/ dans tes beaux habits neufs/ tu devrais bien quand même/ voir l'entrée ou alors/ tu n'as sans doute rien compris/ même si t'as quand même tout détruit./ Dans le pavillon Nord/ que t'avais redouté/ la grande sortie offerte/ que tu m'avais reffusée/ on allait se le dire/ qu'on était pas bien lí / et aller bien au fon/ et revenir encore/ sans jamais dépasser/ la porte et le corridor/ du batîment d'ici/ son allure extérieure/ quand tu chialais tu faisais moins peur/ comme si tu effaçais toutes mes erreurs/ et j'imaginais bien/ ça ne tenait presque í rien/ on aurait pu faire face/ í ce qu'on avait vu/ le jour de l'ouverture/ de notre grande sufarce/ on aurait dû s'achever/ pour ne pas avoir í en pleurer/ se retrouver dehors/ sans doute elles seront lí / peut-être sorties des salles/ en face en plein milieu/ pour enfin se préparer/ il suffisait d'y croire/ í nos belles retrouvailles

вот хотя бы эту.
tout va bien пока к сожалению текст не найден:(

Добавлено через 43 секунды
watteau

Hogfather 01.06.2012 22:11

Цитата:

Сообщение от море (Сообщение 250885)
вот хотя бы эту.

Цитата:

Тексты песен Homecoming: хороший доход от ваших любовников / в вашей прекрасной новой одеждой / вы должны быть хорошо в любом случае /, то увидите вход и / или вы, наверное, не понял / даже если Вы разрушили все равно . / В павильоне Севера / опасались, что ты / большой выход предлагали / reffusée, что у вас мне / он хотел сказать / что было не очень хорошо Li / фон и хорошо / и обратно / без не превышает / двери и коридор / здания / ее внешний вид / вы делали, когда вы меньше боитесь chialais / effaçais, как вы все мои ошибки / и я подумал, а / она сделала почти ничего, что я / мы имеем справились / I, что мы видели / день открытия / наш великий sufarce / должны были быть завершены / I для не плачь / быть вне / они, вероятно, Li / может быть из номеров / лицо в центре /, наконец, подготовить / достаточно было верить / I нашем прекрасном воссоединении
У Стаса Михайлова точно лучше
Шыдэвр номер 666

Улетают, улетают птицы в даль
Не зовут меня с собой в свой дивный край
Где по солнышку на каждого
Где нет бедного и жадного
Там любовь царит
И это видно рай, рай, рай

Припев: 2 раза
К берегам своей мечты
Мы плывем на край земли
Мы два облака на небе синем
Мы два ангела любви

Пролетают дни – попробуй, оглянись
Уведут, но только ты меня дождись
Континенты не помеха нам
Я весь мир сложу к твоим ногам
Мы любви своей воздвигнем чудный храм, храм, храм

Припев: 3 раза


Цитата:

Сообщение от море (Сообщение 250885)
Hogfather, спасибо. в этом наши вкусы не совпали (в С.Михайлове)

Попробуйте начать слушать его с... (прикидывает вес море)...с 150 г. текилы во лбу. Сразу же откроется второй смысл, аллюзии на суффийски притчи и дзен-буддийские коаны, может даже подпевать захочется...

море 01.06.2012 23:36

Hogfather, у вас плохой переводчик.
Слова песни Находки: твоих хорошо возвратившихся любовников / в твоих красивых новых одеждах / ты действительно должен был бы, когда даже / видеть, вход или тогда / ты ничего не понял без сомнения / даже если тебе туз все же любой dВtruit. / В Северном павильоне / которого тебе опасалось / большой предложенный выход / что у тебя я был reffusВe / его собирались назваться / которой были не действительно lí / и быть в порядке в fon / и возвращаться еще / не обгоняя никогда / дверь и коридор / из batîment здесь / внешняя походка / когда ты chialais, ты делал меньше страх / как если бы ты стирал все мои ошибки / и я представлял действительно/
Это почти не держало í ничего / могли бы противопоставить / í то, что было увидено / день открытия / нашей большой sufarce / должны были бы закончиться / чтобы не иметь í от этого плакать / встречаться снаружи / без сомнения они будут lí / возможно вытащенными из помещений / напротив в полной среде / чтобы наконец готовиться / она, был достаточен в это верить / í наши красивые находки
=
так - хоть немного, но лучше.
С.Михайлова больше не предлагать! он абсолютно не в моем вкусе ни как мужчина ни как певец.
тем более не ценен ни мужчина ни искусство если для их восприятия нужен алкоголь в любых дозах..

Hogfather 01.06.2012 23:47

Цитата:

Сообщение от море (Сообщение 250916)
С.Михайлова больше не предлагать! он абсолютно не в моем вкусе ни как мужчина ни как певец.
тем более не ценен ни мужчина ни искусство если для их восприятия нужен алкоголь в любых дозах.

Друг мой, если Вы хороший психолог, то Вам нужно иметь очень тонкое восприятие человеческой природы, недоступной обывателю. Возьмем такую аналогию: когда обыватель чувствует, что едва пованивает - человек с аномальным нюхом едва не падает в обморок от нестерпимого зловония. И вынужден его как-то компенсировать. Водочкой, например, или веществами. Ибо постоянно жить с зажатым носом не будешь.

Иными словами, тот уровень восприятия, который нужен хорошему психологу, в повседневной жизни избыточен и даже вреден, поэтому платой за профессиональный рост является моральная или личностная деградация. Алкоголь же (и Стас Михайлов вкупе) хоть и не позволяет вырваться из этого порочного круга, но хотя бы анестезируют процесс и позволяют его слегка замедлить. Поэтому слушайте дядю, дядя плохого не посоветует.

Ilona 03.06.2012 00:19

:eek::eek: а куда подевался ютубский клип, который я вставила в 529 посте?

Ink 03.06.2012 06:50

Ilona, да всё там же он :confused:

Ilona 03.06.2012 13:20

а...значит, это у меня комп возглюкнул!

Hogfather 03.06.2012 13:43

Ilona, красивый глагол. Сопру. А скажите, как филолог, как красивее и точнее: возглюкнул или возглюканул?

море 03.06.2012 15:47

Ink, помоги пожалуйста найти текст Yann Tiersen - Natacha Regnier - Le Parapluie.
=
классно поёт Наташа в конце... смотрела Криминальные любовники - ну я бы не стала сниматься в фильме с такими откровенными и кровавыми сценами... даже стала меньше ее уважать и Тирсена заодно раз он на такой актрисе женился..

Ink 03.06.2012 16:20

Французский
Цитата:

Il pleuvait fort sur la grand-route
Ell' cheminait sans parapluie
J'en avais un, volé, sans doute
Le matin même à un ami
Courant alors à sa rescousse
Je lui propose un peu d'abri
En séchant l'eau de sa frimousse
D'un air très doux, ell' m'a dit " oui "

Un p'tit coin d'parapluie
Contre un coin d'paradis
Elle avait quelque chos' d'un ange
Un p'tit coin d'paradis
Contre un coin d'parapluie
Je n'perdais pas au chang', pardi

Chemin faisant, que ce fut tendre
D'ouïr à deux le chant joli
Que l'eau du ciel faisait entendre
Sur le toit de mon parapluie
J'aurais voulu, comme au déluge
Voir sans arrêt tomber la pluie
Pour la garder, sous mon refuge
Quarante jours, quarante nuits

Un p'tit coin d'parapluie
Contre un coin d'paradis
Elle avait quelque chos' d'un ange
Un p'tit coin d'paradis
Contre un coin d'parapluie
Je n'perdais pas au chang', pardi

Mais bêtement, même en orage
Les routes vont vers des pays
Bientôt le sien fit un barrage
A l'horizon de ma folie
Il a fallu qu'elle me quitte
Après m'avoir dit grand merci
Et je l'ai vue toute petite
Partir gaiement vers mon oubli

Un p'tit coin d'parapluie
Contre un coin d'paradis
Elle avait quelque chos' d'un ange
Un p'tit coin d'paradis
Contre un coin d'parapluie
Je n'perdais pas au chang', pardi
Добавлено через 11 минут

море 03.06.2012 16:34

Инк спасибо!
Дождь очень шел на большой дороге
Ell ' брел без зонтика
У меня из этого был один, украденный, без сомнения
Само утро другу
Тогда будучи бегущий в помощь
Я ему предлагаю немного укрытия
Суша воду ее мордашки
Очень приятного воздуха, ell ' мне сказал "да "

Маленький угол зонтика
Против угла рая
У нее был некоторый chos ' ангела
Маленький угол рая
Против угла зонтика
Я не терял в chang ', pardi

По пути, что это было нежно
Слушая в двух красивое пение
Что дождь давал послушать
На крыше моего зонтика
Я хотел бы, как в потопе
Видеть безостановочно
упасть дождь
Чтобы ее хранить, под моим убежищем
Сорок дней, сорок ночей

Маленький угол зонтика
Против угла рая
У нее был некоторый chos ' ангела
Маленький угол рая
Против угла зонтика
Я не терял в chang ', pardi

Но глупо, даже в буре
Дороги идут к странам
Скоро свой сделал заграждение
На горизонте моего сумасшествия
Было нужно, чтобы она меня оставила
Мне сказав большое спасибо
И я это считал очень маленьким
Весело уезжать к моей забывчивости

Маленький угол зонтика
Против угла рая
У нее был некоторый chos ' ангела
Маленький угол рая
= помогите кто может сделать красивый литературный перевод! (Ватто или кто-нибудь еще)

caty-zharr 03.06.2012 17:47

море, попробую, но попозже, сейчас совсем нет времени (если, конечно, Ватто раньше не придет) :)

море 03.06.2012 22:28

хорошо, буду ждать!

caty-zharr 04.06.2012 12:27

море, получилось как-то так:
Шел сильный дождь на шоссе,
Она брела без зонта.
У меня был один, вероятно, украденный
В то же утро у друга,
Спешащего на помощь.
Я ей предложил немного укрыться,
Высушив воду с ее личика
Приятным воздухом, она сказала мне "да".
Привев
Маленький угол зонтика
Напротив угла рая
У нее было что-то от ангела
Маленький угол рая
Напротив угла зонтика
Я ничего не потерял в обмене, конечно (здесь имеется в виду, в перемене слов)
По пути, нежно
Слушая вдвоем милую песню,
Которую вода с небес напевала (точно дословно - давая услышать, но думаю, так лучше)
По крыше моего зонтика
Я хотел бы, чтобы был потоп (библейский, в смысле)
Увидеть, как льет без остановки дождь,
Чтобы ее защищать под моим укрытием
40 дней, 40 ночей
Припев
Но глупо, даже в буре
Все дороги приводят в страны (имеется в виду, имеют конечную цель)
И вскоре, я сам сотворил преграду горизонту моего безумия
Нужно было, чтобы она ушла от меня,
Сказав большое спасибо
И я увидел ее такой маленькой
Исчезнувшей без сожаленья в моем забвении (ну, можно, омуте памяти).
Тут по контексту исчезнувшей весело, но я думаю, имелось в виду, скорее, легко, без сожаления.


Текущее время: 22:04. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»