![]()  | 
	
		
 Спасибо большое за ответы-советы:) 
	Старший докторенок, я уже работала с документами 20 века, с 1920 года до 1938 включительно. И да, даже не представляю как делать исследования ибо меня этому не учили и не рассказывали.  | 
		
 Цитата: 
	
 Более ранние документы, особенно Древней Руси - только переведены на русский язык. Знаете старославянский, древнерусский, можете переводить с оригинала, читать летописи не в переводе - цены Вам нет. А в хрестоматии переведенные тексты читать...  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 Найдите в оригинале памятник Древней Руси любой :), они есть в библиотеках. 
	И спросите знакомого русиста-филолога, если такой есть, что за зверь такой - история русского языка... Не знаю как историки исследования таких памятников проводят, Старший докторенок делала акцент именно на умении читать оригинал текста :)  | 
		
 tanya92, именно об этом я говорю, кроме того источники 20 века более доступны, есть много источников, которые есть в библиотеке, изданные массовым тиражом, например периодика, документы 12–14 веков на особом хранениии, только в архивах, есть коечно, изданные летописи, но их читать надо уметь... 
	 | 
		
 Ребята, спасибо огромное!) 
	Обязательно так и сделаю)  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 тут еще может создать иллюзию факт, что все, что есть в переводе в хрестоматии - это исчерпывающий перечень :). 
	И прочитал тексты в хрестоматии, сделал вывод - провел исследование. Нас всегда в студенчестве учили, что исследование строится на первоисточниках (оригиналах). Это хорошо Слово о полку Игореве в переводе читать).  | 
		
 Цитата: 
	
 Когда навык появится, можно почитать уже и сами издания летописей: вот здесь они все в формате ПДФ  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
| Текущее время: 16:47. Часовой пояс GMT +3. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»