![]() |
Надежда - мой компас земной,
А удача - награда за смелость... |
Димитриадис, загадывайте!
|
Столько ночей ты теряешь это, оно мгновенно без тебя
Столько зим ты выплевываешь купно с икрой вареную ненависть! Столько смерти из ануса тебе всасывает Побеленным корнем неожиданная близость! |
Боже, сколько лет я иду, но не сделал и шаг,
Боже, сколько дней я ищу то, что вечно со мной. Сколько лет я жую вместо хлеба сырую любовь, Сколько жизней в висок, Мне плюёт воронёным стволом Долгожданная даль. ДДТ "Родина" |
Hogfather, да:)
|
И тут за дверью рассредоточились крепыши:
Остроглазые курицы или волки многоногие, Спортсменка змея без здоровой головы, Жирная наседка без вылеченных ног Или медведи баранами зацелованные. Добавлено через 21 час 55 минут Подсказка. Это советская классика, на которой выросло несколько поколений. Добавлено через 11 часов 19 минут Да калечил нас палач часть ночи с полнолуния Да целенаправленно зарыдали городские жители: "Снова они больны или расстроены..." Да на море уползли работать или дрыхнуть, Да и "проклинаю" припомнили написать, Припомнили написать "проваливай"! |
Дословно не помню, но это точно Чуковский.
upd. Вот, нагуглил: Код:
А там, у порога, толпятся убогие: |
bugo, Да. Ваш ход.
|
Если позволите, перейдём от поэзии к прозе.
Богохульная цитата из современного исторического романа: "-... Неуместно, да слегка разочаруйся против следствия той рухляди. Цельных кругов он недослышал чуть меньше не из абсолютно одинаковых борделей. Безусловно ни один из них поддельный, никак, их Люцифера ласкали да под одним параллельным канатом, и под частью тротуара." |
bugo, подсказочку..? ;)
|
Подсказочка (скорее уж подсказища): это цитата из псевдоисторического детектива, автор которого является специалистом по семиотике.
|
Для справки.
Цитата:
|
Hogfather, да, может быть немного и перестарался. Но книга достаточно известная, а фраза одна из самых запоминающихся... воображение + гугль помогут да помогут страждущим :)
|
Цитата:
И ВОТ ЭТО МЫ ДОЛЖНЫ УГАДЫВАТЬ?:rolleyes: |
Димитриадис, "предложения построены правильно, но содержание их становится совершенно бессмысленным".
Первые два предложения расшифрованы достаточно точно (в оригинале: "Кстати, не очень ..."). Сами выражения похлеще и позапоминающееся. Подожду ещё немного, если никто так и не угадает, то признаю, что загадал слишком замудрённый текст, и передам право хода любому желающему. |
Текущее время: 01:57. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»