![]() |
Цитата:
|
LOVe, про ЕСКД написал
Добавлено через 3 минуты LOVe, в чем проблема в соотнесения ЕСКД с русским языком? Добавлено через 2 минуты Так и написал, что, дескать, извините, но мы о "правилах графики" слышали только применительно к ЕСКД, что это такое в русском - понять не можем. Добавлено через 1 минуту А что здесь такого? Нормальный тон переписки, даже японцы вполне приемлют. Или вы считаете, что я не умею писать деловые письма? Вы хоть один контракт хотя бы на миллион Евро заключили? |
Цитата:
у вас писькометр опух за последние несколько дней |
"- Господин ефрейтор, смотрю я на вас и вспоминаю ефрейтора Бозбу, служившего в Тренто. Когда того произвели в ефрейторы, он с первого же дня стал увеличиваться в объеме. У него стали опухать щеки, а брюхо так надулось, что на следующий день даже казенные штаны на нем не застегивались. Но что хуже всего, у него стали расти уши. Отправили его в лазарет, и полковой врач сказал, что так бывает со всеми ефрейторами. Сперва их всех раздувает, но у некоторых это проходит быстро, а данный больной очень тяжелый и может лопнуть, так как от звездочки у него перешло на пупок. Чтобы его спасти, пришлось отрезать звездочку, и он сразу все спустил." Я. Гашек. Приключение бравого солдата Швейка.
|
Цитата:
Теперь Вы про соотнесение с ЕСКД пишете по-другому, нежели в первый раз, когда сказали, что написали именно так ("так и написал" - Ваша фраза). И вот это Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
А умеете Вы писать деловые письма или нет - я не знаю, я их не видела. На форуме Вы данной своей способности пока еще не демонстрировали :D Хотя... кто знает, возможно, данный момент когда-то и дополнит "жизнеописание" Вас и Вашей семьи, регулярно предоставляемое Вами тут на всеобщее обозрение. Цитата:
Ладно, о чем можно тут говорить, если Вы разные варианты написанного представляете, причем сильно отличающиеся друг от друга по своей тональности?.. Раз для Вас разницы между первым и вторым написанными тут вариантами (тут, на форуме, ибо в записке учительнице - не удивлюсь - может быть и еще как-то по-другому написано) нет, то я пойду дела делать разные полезные... |
Цитата:
ПилотА380 - спокойно взлетает и сажает огромный лайнер, при ом что он не его,и у него никогда не будет даже малой доли денег на его приобретение. В то время как директор и владелец авиакомпании - летать не могут. Что, пилоту А380 нельзя гордиться своим профессионализмом. Деловая переписка - это способ решения вопросов. Практическая область, и практика здесь критерий истины и профессионализма. Я просто сказал от какого уровня у меня есть профессионализм в деловой переписке, потому прежде чем учить кого-то корректности и этичности в таких профессионал ных вопросов - надо как-то сверяться с реальностью, и своим положением в ней. :yes: Добавлено через 6 минут LOVe, вполне деловая переписка. "Служебная записка" называется. Кстати, задание ребенок таки оказывается выполнил. Он написал сверху транскрипцию слов, смутно ссылаясь, что так учительница говорила. Я, конечно, так не понимаю, меня учили, что если сказано, какие правила - то надо выписать слова и к каждому написать где и что по какому правилу мы делаем. Но, дтей, видимо, учат, делать не то, что написано в задании. Училка, сказала, что ребенок сделал то, что от него требуется. Я шалею, конечно.... Пять получил. Добавлено через 2 минуты LOVe, я не обязан вам тут четко отчитываться о том, что и где я дословно написал. Тем более это не для того, чтобы вы тут мне проводили очные ставки и сопоставления показаний. |
Цитата:
|
Team_Leader, а порядок цен в Ваших контрактах - это случайно никакое не NDA? Меня бы вздрючили, если бы я в открытом доступе озвучил какие-нибудь из цифр, которые меня касаются или которые я слышал краем уха. Но я не спорю, что везде своя специфика в плане того, о чем можно говорить, а о чем нет.
|
Цитата:
Добавлено через 39 секунд Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 21:27. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»