![]() |
Цитата:
|
Цитата:
|
Ненавижу начальство, которое изгадило мне расписание и заявило, что будет ставить мне мои пары так, как удобно другим преподавателям. Хочу вернуться в офис. Там и платят больше, и коллектив получше.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Lutatovsky, я нашла группу в контакте этого журнала: http://vk.com/bomjbrod
|
Я тоже нашел. Ну и где там сам журнал? Тоже несколько (5) обложек и все
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Maksimus, а чего тогда в протоколах пишут: документ такой-то, на таком-то языке, с таким-то содержимым... Почему не зовут «прикормленного» переводчика с нотариусом?
|
Цитата:
|
Цитата:
ЗЫ: если переводчик сотрудничает с бюро переводов, то могут закрыть глаза на то, что "никто не совершенен", но некоторые нотариусы отказываются. |
Hulio, дело нотариуса — поставить свою закорючку и штампик на бумажке, на которой я в его присутствии расписался. Не дело нотариуса вникать, что это за бумажка и что там написано.
|
Степан Капуста, это зависит от вида оказываемой нотариальной услуги.
|
Текущее время: 05:17. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»