![]() |
Цитата:
|
Занятия - может, и не волнуют, а успеваемость, журналы, УМКД, СМК, ЁПРСТУФХЦЧ - еще как волнуют.
|
Цитата:
|
А в чем проблема с публикациями в WoS и Scopus, ведь есть множество российских переводных журналов, пишешь на русском, отдаешь в редколлегию, они принимают твою статью, сами переводят и печатают в иностранном переводном журнале из престижного издательства Springer, Elsevier и иже с ними + публикация на русском в российском журнале из списка ВАК win-win :)
|
intell, Не во всех отраслях наук такое есть.
|
Цитата:
Один из весьма распространенных вариантов выглядит следующим образом. Статья печатается здесь. На русском. Редколлегия на основе договоров с посредниками (крайне редко это тамошние издательства) направляет избранные материалы им. И уж посредники переводят, компонуют, отдают готовый номер издательству. Поинтересуйтесь на досуге, какая доля статей русской версии уходит посредникам в перевод. В одном известном мне журнале - примерно 20% - таковы условия договора с МАИК. |
Цитата:
|
Их немного (в нашем направлении, в частности), срокА - те же год-два.
Цитата:
Если серьезно - далеко не все ученые уровня регулярных публикаций за рубежом захотят (== могут быть заставлены) делать многочисленную бумажную дурь. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А зачем нам переводные с русского, если есть русские? :) Не знаю вообще. У нас электронная подписка на кучу иножурналов скопом |
Цитата:
|
Цитата:
|
Вложений: 1
|
Никто не заметил, как за этими скандалами, новациями и т.п. имитацией бурной деятельности забылось обещание разделить МОН на два министерства?
|
Текущее время: 02:30. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»