![]() |
lavis, по новой поехали, что ли? Не, мне уже скучно.
|
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Кстати, вот имя Ктулху. Что только с ним ни вытворяют в смысле поисков правильного произношения. А пояснения Лавкрафта все игнорируют, а он (правда с ходу не сошлюсь на конкретный текст) объяснял, что как смог, обозначил вот такой звук
Т.е. оно звучит так К-[звук]-[звук]-у. |
Разбавлю тему профильным вопросом ))) Вот, где лучше подтянуть язык: пойти на программу Переводчик в сфере профессиональной коммуникации или на подготовку к кембриджским экзаменам? На самом деле, что там, что там преподаватели, скорее всего, из одного и того же места, местного иняза, поэтому вопрос лишь в цене и наличии/отсутствии гос. диплома, а хотелось бы реальную "подтяжку". Самостоятельно не вариант, нет систематичности в занятиях.
|
Цитата:
Добавлено через 9 минут Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Maksimus, это дополнительная квалификация к высшему.
|
Цитата:
|
Цитата:
У нас у переводчиков много специальных дисциплин, к общему уровню владения языком не особо и относящихся. Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 7 минут Цитата:
|
Текущее время: 18:47. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»