![]()  | 
	
		
 Здравствуйте, уважаемые форумчане!Очень очень сильно нужна Ваша помощь. Для кандидатского по английскому нужна монография с переводом, тематика гражданское право, арбитражный процесс. В силу загруженности на работе и дома (маленький ребенок) и отсутствия времени на перевод самостоятельно. 
	Готова отблагодарить за помощь в предоставлении оригинала и самое главное перевода. Объем перевода нужен 300 000 печатных знаков года не старше 2003. Очень надеюсь на Вашу помощь и очень жду ответов. Спасибо. PS не сочтите за наглость.  | 
		
 Цитата: 
	
 Neil Andrews 2011. 311 p. Цитата: 
	
 Цитата: 
	
  | 
		
 Здравствуйте! С Новым годом и Рождеством всех! Добра, мира и благополучия! 
	Помогите найти, пожалуйста, монографию по организационной устойчивости предприятия. Спасибо)  | 
		
 Здравствуйте! 
	Может ли кто поделиться английским текстом(монографией) по специальности "Экономика и управление народным хозяйством" (или просто, Экономика), от 300000 знаков(150 страниц), с переводом? Готова рассмотреть в том числе и покупку текста с переводом, за небольшую сумму. Пишите, пожалуйста, на почту wow2012[собака]nm.ru p.s.- да, я знаю что нужно переводить самой, но у меня абсолютно нет на это времени и сил.  | 
		
 Здравствуйте! Нужна книга на английском языке по специальности 08.00.05 Экономика и управление народным хозяйством (тематика - или региональная экономика, или управление человеческими ресурсами, или экономика предприятий малого бизнеса, или просто все, что связано с экономикой). Одно из условий - год издания не позднее 2009. 
	 | 
		
 Цитата: 
	
 PDF. 4,5 Мб.  | 
		
 Можно ли скачать эту книгу в Интренете? Если да, поделитесь ссылкой, пожалуйста ;) 
	 | 
		
 Помогите не могу найти книгу на английском языке с русским переводом для сдачи кандидатского экзамена по тематике физическая культура и спорт специальность 13.00.04, плиз!!!!!!!!!!!!!!!! 
	 | 
		
 Николай86,  
	Книги не знаю, да и вообще не знаю реально ли найти такое, чтоб текст один и тот же был в книге. Совет дам. Должны быть (по крайней мере по нашей тематике их много) наши журналы переводные. Вот тут точно почти до буквы одно и то же. Ребята иногда свои собственные статьи так сдают.  | 
		
 Цитата: 
	
  | 
| Текущее время: 11:15. Часовой пояс GMT +3. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»