![]() |
Доброе утро! Я еще здесь, и пока жертв и разрушений нет.
Господа, у меня проблема. Я не умею говорить о своих чувствах, особенно с близким человеком. Не могу делиться болью, трудностями, а надо. Что делать? Надо открыться, довериться, а никак не могу. |
Домохозяйка, в смысле не хватает английской лексики, чтоб выразить. Да, типичная проблема тех, умкого базовый бизнес-инглиш. По себе знаю - легко напишу отчёт об особенностях среднеазиатских налоговых юрисдикций, но простейший вопрос бытовой, детской, семейной сферы ставит меня в ступор (это ещё следствие дубляжа фильмов, в Европе ониидут на языке оригинала с субтитрами). Например, как будет по-английски белка, суслик, или нежность/ласка. Полный ступор для меня.
|
Цитата:
|
Team_Leader, вы хотите меня обидеть? Может у меня не только английский плохой, а я еще и некрасивая? Не по адресу
|
Домохозяйка, попробуйте почитать Карнеги, скачайте с интернета. Навскидку могу предложить "Как перестать беспокоиться и начать жить". Там, правда, больше про трудоголиков, но и личные переживания затронуты тоже..
|
Havrosh, Каренеги после Зеланда... мелковато будет
|
Цитата:
|
Домохозяйка, проблема, оказывается, в языковом барьере? :)
|
Цитата:
Добавлено через 5 минут Цитата:
|
Домохозяйка, нет. Абсолютно. Это проблема не лично ваша, но русского менталитета. Даже при том, что вы год учились в Штатах. Н каких личных замечаний по вам лично нет и впомине.
Добавлено через 11 минут Цитата:
Добавлено через 3 минуты Посмотрел. Такая же бредятина, основанная на неверифицируемой аксиологии, что и известная анально-векторная психология. Все это восходит к средневековой схоластике по принципу: "кровь есть горячая жидкость, лимфа есть холодная сухость" |
Цитата:
есть трудности - просто ставьте перед ним задачу без эмоциональной окраски- а то многих зашкаливает. многие психологи кстати такое советуют: доводить до мужчины прежде всего конкретику. а вот если объект желает обсудить - навяливать на проблему эмоциональный фон. но тут лучше Лео спросить- он типа психолог |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 23:25. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»