Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Юмор (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=116)
-   -   Смешное в Интернете (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=2428)

Twuk 10.06.2014 20:18

Речь перед защитой дипломов -- мотивация.


Twuk 22.06.2014 07:34

Удалил, кривая ссылка

Dr SG 22.06.2014 11:14

Цитата:

Сообщение от Twuk (Сообщение 451410)
Речь перед защитой дипломов -- мотивация.


русский подставили под команду рагби.
все равно смешно :D

Twuk 24.06.2014 00:19

Наверное было уже, но старый боян -- это новая гармонь :)


Ссыль, хоть и кривая на ВК, но на трубе не нашел.
https://vk.com/video4197528_160595270
По мне, так прикольно сделали...

Dukar 30.06.2014 11:28

Старая телега, но радовать не перестает :cool:

Налево сказку говорит

Скрытый текст
Иногда в день рождения у меня есть настроение писать Специальный Деньрожденный Текст, а иногда нет. В этом году как-то не выходит формулировать возвышенное и подводить итоги (какие итоги, клиент же еще живой). И тут я, благодаря посту Кирули, вспомнила старую армейскую байку, которую рассказывали у нас как раз когда я служила. Байка славная и по теме моей профессиональной деятельности, при этом целиком и в правильном варианте ее почему-то мало кто знает. Кстати, так получилось, что весь свой воскресный день рождения, с утра и до позднего вечера, я работаю. Без перерывов. И, по-моему, это хорошо. А байка - вот.

Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровья пододвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
- Это что? - ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что, хотя слово "мадан" является наиболее очевидным переводом слова "ученый", в данном случае оно не подходит - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
- А что он делает? - напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
- Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.
- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже кабан решил не отступать.
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?
- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...

Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки.

Dikoy 01.07.2014 06:51

Прикольный ролик. Увы, есть только на этой файлопомойке.
http://filmix.net/komedii/90354-kavi...nsky-2011.html

Rendido 02.07.2014 13:09

Сайт эстонского Института экспериментальной биологии.
Скрытый текст
EPMÜ Eksperimentaalbioloogia Instituut
Institute of Experimental Biology of EAU

Eesti/Estonia
e-mail: ΕΒI@ΕΒI.ΕΕ


Интересно, как они этот e-mail русскоязычным коллегам диктовали? :D

Rendido 07.07.2014 17:28

Былина о том, как Доброволец в Европу попал:

Цитата:

Подымалось-да солнышко красное,
Ой над Рашкою, над поганою,
Открывал Доброволец-да глазоньки,
Да арийские, да заплывшие.

Ой, к Европушке Белой родименькой
Доброволец ручонками тянется,
А вокруг его Рашка поганая,
Всё с чеченцами, да с татарами.

Византийцы гуляют по улицам,
И ругаются грязно на идише,
И харкают махоркою под ноги,
Быдло грязное, некультурное.

А поганая Рашка поганится,
И совковое быдло спивается,
В мавзолее лежит злая мумия,
И воняет на всю Россиянию.

Доброволец не может уж более
Созерцать азиатские полчища,
И вот он принимает решение,
Уезжать во Европу, во Белую.

И зовёт он еврейскую бабушку:
«Поскакали, бабуля, в Германию,
Не могу я терпеть уже более,
Россиянского гнёта совкового».

Согласилась еврейская бабушка,
И рысцой поскакала в Германию,
Доброволец её лупит плёточкой,
И поёт ей про храброго Власова.

А за ним азиатские полчища,
Оседлав медведей с балалайками,
Скачут, в спину стреляя по-подлому,
Не пущают в Европу во Белую.

И еврейская бабушка кашляет,
Уж не скачет она, спотыкается,
И близки азиатские полчища,
Кровожадно медведи оскалились.

Ой-да близится смертушка лютая.

Но тут вдруг небеса разверзаются,
Сходит дух генерала геройского,
Он махает джедайскою сабелькой,
Бьёт ей всех азиатов с медведями.



Вот теперь Доброволец в Европушке,
Среди белых людей образованных.
Ест он пиво, сосиски и бабушку,
Помня про генерала геройского.


Dukar 09.07.2014 23:54


Dukar 11.07.2014 00:29

Всем котиков :)



Текущее время: 05:51. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»