![]() |
grammarly.com - проверка английских текстов
Обнаружил вот этот сайт
http://www.grammarly.com Если верить написанному на сайте Цитата:
140 баксов за это удовольствие за год я в состоянии оплатить, но принесет ли мне это радость на всю потраченную сумму? Интересует мнение собравшихся по данному вопросу. |
Попробовал - подбросил на проверку заключительный абзац из своей статьи, которую в свое время вычитали 2 нэйтивных носителя языка. Понятно, что ошибок означенный сайт не нашел... :) Думаю, что лично для меня при необходимости достаточно было бы задействовать их 7-дневный триал - не так уж часто я напрягаю мозги на англоязычные статьи. А 140 баксов, ИМХО, лучше на публикации потратить... Или на пиво.
|
Цитата:
Что в моем эссе сайт нашел ошибки -- это понятно, я болел, когда в школе аглицкий проходили. Но тексты из Википедии тоже содержат ошибки, если верить этому сайту. Понятно, что PayPal -- это наше всё для таких случаев, но хотелось бы обсудить, прежде чем вписаться в этот блуд. P.S. Меня всегда смущают "ползунки" на сайтах, имитирующие вычислительную работу. |
Цитата:
|
Цитата:
|
он мне сказал найдена ошибка:
Цитата:
Тааак, он не все слова знает и подчеркивает их как ошибки :eek: плакали и все мои неологизмы :laugh: |
Запустил на проверку одно предложение из Abstract статьи в Physics Reports англоязычного автора (University of California, USA):
The results gathered here on simple Lie algebras have been selected with attention to the needs of unified model builders who study theories based on simple, local-symmetry groups that contain as a subgroup the symmetry of the standard theory of electromagnetic, weak, and strong interactions. В результате программа выдала 5 ошибок: Commonly confused words (1) Use of articles (1) Passive voice use (1) Vocabulary use (2) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
The results gathered here on simple Lie algebras звучит для меня слегка криво, может, имеется в виду on the basis of ...? Артикль - думаю, программа считает, что нужно the simple Lie algebras. Пассив - имхо, где-то он не уловил, что это причастие II, а не пассив. |
И смех, и грех... Подсунул текст с одного штатовского околонаучного сайта:
"The Edison Awards are named after Thomas Alva Edison (1847-1931) whose extraordinary new product development methods garnered him 1,093 U.S. patents and made him a household name across the world. The Edison Best New Product Awards are known around the world for recognizing and honoring innovation and excellence in the development, marketing and launch of new products and services. These awards symbolize the persistence and excellence personified by Thomas Alva Edison, while also strengthening America’s drive to remain at the forefront of innovation, creativity, and ingenuity in the global economy. Little did Thomas Edison know that, upon the completion of his Menlo Park, New Jersey laboratory in 1876, he would invent the process we know today as Research and Development. At Menlo Park – and later at West Orange – Edison used a systematic process of innovation to churn out new-to-the-world technologies, including the world’s first phonograph, the incandescent electric light, the system of electrical power, motion pictures, and the alkaline storage battery. These technologies transformed the lives of virtually every individual in the developed world from the 1870’s to the 21st century." "Проверялка" выдала, что этот текст набирает всего 55 из 100 баллов, поскольку он содержит: Plagiarism (!) Sentence structure (2) Wordiness (1) Passive voice use (2) Capitalization (4) Интересно, каким образом они проверяют на плагиат (помимо всего прочего)? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
http://prlog.org/11860950 Я обозвал его "околонаучным" из-за его чисто прикладной направленности. P.S. Протупил, пардон... по поводу плагиата. Однако, судя по тому, что на счет первого подсунутого текста (абзац из моей статьи, которая есть в Инете) grammar ничего не сказал - то его антиплагиатские способности слабые. |
Текущее время: 01:22. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»