![]() |
Чтение чужих писем
Итак, господа, читаете ли вы чужие письма? :)
Речь идет, например, о переписке известных писателей, поэтов, политических деятелей и т.д., опубликованной в виде приложений к их собраниям сочинений. Довольно часто содержание писем заставляет по-новому взглянуть на известного (казалось бы) человека и увидеть его с неожиданной стороны, которая довольно сильно отличается от привычного образа. Для оживления темы предлагаю определить автора вот этого небольшого фрагмента. Письмо написано из тюрьмы, датировано 1916 годом: ========== Моя дорогая! [...] Ты прости мне, что я так редко писал... Моя жизнь - без жизни, о ней нечего писать... Я тут сижу вот четвертый год - никому не нужный, бессильный во всём. ========== |
Чтение чужих писем
Цитата:
Добавлено Цитата:
|
Чтение чужих писем
Интересная тема...А не кажется ли вас, господа, что сам факт публикования личной переписки, которая по существу является делом довольно таки интимного свойства, это как то не совсем тактично по отношению к Автору переписки?
|
Чтение чужих писем
Philosof
Цитата:
Mara Цитата:
Добавлено Господа, предлагайте варианты авторства приведенного мной фрагмента! Это человек, имя которого, я уверен, прекрасно известно ВСЕМ участникам форума. |
Чтение чужих писем
Я читал письма Кафки к отцу и его дневник. Класс!
Что до неизвестного автора, то если он не писатель и не поэт, то наверное политик: может Сталин? |
Чтение чужих писем
Насчет Кафки, совершенно верно: его дневник и письма читать очень интересно. Безусловно, это способствует лучшему пониманию его как человека и как автора. Но опять же, дневник этот явно для публикации не предназначался.
Автор письма -- действительно политик и даже большевик. В этом смысле "тепло". Но не Сталин. |
Чтение чужих писем
Троцкий? Хотя он кажется был меньшевиком.
|
Чтение чужих писем
Нет, не Троцкий.
Наводящий вопрос: от кого из "пламенных революционеров" меньше всего можно ожидать подобного текста? Вот он и автор. :) |
Чтение чужих писем
Камо?
Добавлено Нет, пожалуй что Дзержинский :) |
Чтение чужих писем
Philosof
Цитата:
|
Чтение чужих писем
Честно говоря, сам на Сталина погрешил, пока тему читал... Он, кстати, очень неплохие лирические стихи писал... но, вот, даже 3 года не сидел...
А переписка - дело личное, имхо, и нечего туда лезть... Если вдруг кто-то решит мою опубликовать после моей смерти... тот поверит в Дракулу:))). |
Чтение чужих писем
Наоборот!
После смерти, по-моему переписку-то и надо публиковать: тогда все враги поймут, какой же ты хороший человек был! И будут рвать на себе волосы, обратятся в веру, посыпать головы пеплом, ets :Grobovschik: |
Чтение чужих писем
Личная переписка может быть одним из средств библиографического метода анализа, весьма распространенного. Хотя без личного согласия автора это не хорошо
|
Чтение чужих писем
"... в восторженность не верю и еще: когда чужой мои читает письма, заглядывая мне через плечо..." (ВВС, "Я не люблю...")...
Человек говорит и пишет для адресата и для себя... С какой стати его душу трогать после смерти??? Можно ли из писем или хотя бы... из сообщений на этом форуме... составить портрет человека, чтобы он был на оригинал похож? Нет, человек обычно играет словами (если умеет) - тогда анализ этих слов ничего не даст... Если не умеет (всегда или в какой-то сложный момент ему не удается), то все равно эти слова и их значение для него и окружающих его в момент их произнесения или написания непонятны... "Я не люблю, когда мне лезут в душу, тем более когда в нее плюют..." (оттуда же). |
Чтение чужих писем
Цитата:
Потом письма письмам рознь. Одно дело - письма писателей друг другу, на публикацию такой переписки иногда накладывают длительный запрет сами писатели или их наследники, но ведь есть такой жанр, как письма писателей читателям, это скорее род общественной деятельности, чем что-то интимное. Хотя такое письмо имеет конкретного адресата, но оно как бы предполагает, что на его место может быть подставлен любой другой читатель, или вообще все читатель сразу. Цитата:
|
Текущее время: 07:36. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»