Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Обучение в аспирантуре (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=106)
-   -   Апостиль на диплом (опыт и ответы на вопросы) (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=6754)

Dikoy 05.02.2011 23:22

Апостиль на диплом (опыт и ответы на вопросы)
 
Решил поделиться своим опытом.
Кто не знает, апостиль является печатью, подтверждающей подлинность документа ( http://obrnadzor.gov.ru/ru/activity/..._of_documents/ ) и для документов об образовании в частности является необходимым элементом для признания диплома в странах, участницах Гаагской конвенции: http://obrnadzor.gov.ru/common/img/u...ya_Gaaga-1.doc
Апостиль бывает двух видов.
1. На оригинале документа - ставится в уполномоченном органе.
2. На нотариальной копии документа - делается почти любым нотариусом.

1. Апостиль на оригинале диплома (включая кандидатский) раньше ставил только рособрнадзор в Москве. С 1 января 2011 года полномочия переданы субъектам. Адреса региональных органов мжно посмотреть тут: http://obrnadzor.gov.ru/ru/about/int...with_subjects/ Там выбираете свой регион и область, и опа чудо.
Процедура эта не быстра - 1-6 месяцев занимает. Госпошлина за один документ составляет 1500р.
Я рекомендую ставить апостиль именно на оригинале, т.к. такой апостиль "многоразовый" и многие страны (напримр, Колумбия) требуют апостиль ТОЛЬКО на оригинале. Уточняйте.

2. Апостиль на копии делается так. Копия диплома (не ксеро, а перебитая вручную), заверенная нотариусом, сшивается с переводом документа на нужный язык, также заверенный нотариусом. Эта "книжка" штампуется апостилем.
Достоинства - не надо таскать с собой оригинал. Такой апостиль делает мильён контор и быстро (от 3 дней).
Недостатки - книжка валидна только для одного языка и принимается не всеми странами.
Плюс, апостиль ставится ТОЛЬКО в стране, выдавшей документ. То есть копийный апостиль придётся делать в России всегда, когда как если апостиль стоит на оригинале, то достаточно получить у местного переводчика-нотариуса его перевод и признание диплома можно провести не выезжая из страны нахождения. Это удобно.

думаю, мой опыт кому-нить пригодится.

ПС. Документы о браке апостилируются только на оригинале, в центральном отделении ЗАГСа (обычно в главном городе области такой находится), стОит это 1500р и делается 2-3 дня без шоколадки, сутки с шоколадкой :)

Добавлено через 3 минуты
ППС. Т.к. полномочия только-только передали регионам, там сейчас полный ПЭ. Никто ничего не знает, всё приходится многократно уточнять. Так что если не горит, советую подождать пол годика, пока всё устаканится.


См. также: О федеральной базе данных об апостилях, проставленных на документах государственного образца об образовании, ученых степенях и ученых званиях

mike178 06.02.2011 05:19

Цитата:

Сообщение от Dikoy (Сообщение 120105)
Копия диплома (не ксеро, а перебитая вручную), заверенная нотариусом, сшивается с переводом документа на нужный язык

А чем им ксерокопия не угодила? Что за садизм заставлять перепечатывать?

Dikoy 06.02.2011 15:38

Оригинал и перевод должны выглядеть идентично. Чтобы ты ткнул пальчиком в 10 строку, и 10 строка перевода была переводом этой строки. От сюда требование к перепечатке.

mike178 06.02.2011 16:18

Цитата:

Сообщение от Dikoy (Сообщение 120192)
Оригинал и перевод должны выглядеть идентично.

А, тогда понятно.

Dikoy 07.02.2011 21:04

Гы, раша фарева.
Пришёл сдавать бумаги, всё оформил (2 копии паспорта, оригиналы дипломов, заявления). Осталось оплатить госпошлину. Ну фигня, поехал в сбербанк и опа - счёт не существует... В другое отделение - то же самое. В итоге пол дня беготни и поднимания на уши всех и вся. Результат - толи казначейство не выслало запрос на открытие счетов, толи сбер его прощёлкал, но счетов нет физически :) В итоге письмо в сбер обещали повторить, но в ближайшие 2 недели (по оценкам с потолка) об оплате пошлины можно забыть...

АняДойч 08.09.2015 16:38

Апостиль
 
Правильно ли я поняла: делаешь апостиль на русском оригинале своего диплома в России и уже в Германии делаешь перевод. Знаю, что перевод там стоит дешевле и не требуется нотариального заверения? Все равно здесь мой диплом никто без ошибок не переведет(

nauczyciel 09.09.2015 06:54

АняДойч, прежде чем апостиль делать, спросите своего немецкого работодателя, нужен ли он ему.

ВАК2012 13.09.2015 22:08

Цитата:

Сообщение от АняДойч (Сообщение 541959)
Правильно ли я поняла: делаешь апостиль на русском оригинале своего диплома в России и уже в Германии делаешь перевод. Знаю, что перевод там стоит дешевле и не требуется нотариального заверения? Все равно здесь мой диплом никто без ошибок не переведет(

проставляйте в России апотсиль и езжайте в Германию. если здесь переведет, придется еще и печать нотара апотслировать.

Longtail 18.09.2015 13:46

Правительством внесен и уже принят в первом чтении законопроект "О проставлении апостиля на российских официальных документах, подлежащих вывозу за границу".

Предлагается создать единый координирующий орган, который будет вести реестр апостилей. Установить срок предоставления госуслуги - 5 дней.

Ссылка на законопроект

Ольга Куликова 08.04.2016 13:36

Апостиль на дубликат диплома
 
Также можно поставить апостиль на дубликат диплома, если вдруг вы его потеряли или он испорчен.
Поставить апостиль на дубликат диплома без проблем можно там же в Министерстве образования, он также считается официальным документом.


Текущее время: 15:20. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2024, «Аспирантура. Портал аспирантов»