Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Свободное общение (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=102)
-   -   А я снова студент! (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=10938)

Dikoy 07.02.2013 06:22

А я снова студент!
 
Решил тут заглянуть по ту сторону добра и зла и пойти в местный универ учить испанский.
Был уже 3 раза. Смешно. :)
Большинство говорит по английски (у большинства из них он родной). Многие неплохо понимают испанский. Но есть и уникумы. Китаец абсолютно круглой формы (реально нецке) говорит только по китайски :) Сидит и как тот 13-й воин нихренищи не понимает. Научили его лишь одному слову пока - пасо. То бишь передать (вопрос) другому.
Мальчик бразилец, лет 14-и. Понимает неплохо, но как же ему тяжешло не пшекать при разговоре...
Ну, в целом персонажей много, всех не описать. Один я чего стою на таком вот стульчике:

http://img-fotki.yandex.ru/get/4134/...df47c5f5_L.jpg

Но главный перец, это таки препод. Прикалывается над всеми нами постоянно. Чего только стоит Турок!
Задача была рассказать о профессиях своей родни. Ну, доходит очередь до турка, он "мама не имеет профессии, не работает, папа тоже...". Препод: О! Миллионеры! Богатые и знаменитые, им не надо работать! Поздравляю! И руку пожал :) Я даже заснял сие действо:



Вот, товарищи, учитесь работать с детьми :)

Добавлено через 7 минут
Тут побольше фоток с территории универа http://fotki.yandex.ru/users/nm1456t...um/139075/?p=0

А ещё узнал значение слова процент.
porciento = por ciento
por переводится как "умножение", ciento - сотня.
Во как.

Rendido 07.02.2013 13:59

Цитата:

Сообщение от Dikoy (Сообщение 316351)
А ещё узнал значение слова процент.
porciento = por ciento
por переводится как "умножение", ciento - сотня.
Во как.

А слово "банкрот" произошло от banca rota ("скамья сломана"). Когда меняла-банкир разорялся, его его стол-скамью публично разламывали. :)

yesIcan 07.02.2013 17:56

А huevo - яйцо. Извините :D

Добавлено через 47 секунд
Dikoy, si Pancha plancha con quatro planchas, con quantas planchas Pancha plancha?

Rendido 07.02.2013 18:48

Цитата:

Сообщение от yesIcan (Сообщение 316512)
А huevo - яйцо. Извините

Яйцо вкрутую будет huevo duro ("уэво дуро" - "аче" в начале слова не произносится). :)

Dikoy 07.02.2013 21:19

Цитата:

Сообщение от yesIcan (Сообщение 316512)
А huevo - яйцо.

Тут торговый центр есть ahuevos. Так и называется.
Район Huila.
Но рен прав, ача в начале слова не читается. Что несколько снижает прикольность :)

Цитата:

Сообщение от Rendido (Сообщение 316524)
Яйцо вкрутую будет huevo duro

duro, это сила. От сюда Duracel - сильная ячейка :)

Uzanka 07.02.2013 21:34

Цитата:

Сообщение от Dikoy (Сообщение 316351)
Мальчик бразилец, лет 14-и. Понимает неплохо, но как же ему тяжешло не пшекать при разговоре...

:yes: португальскй очень близок. только произношение другое, а слова те же. у их "s" читается "ш".

мы тоже в школу ходили на курсы языка :) у нас парты лучше :D

yesIcan 08.02.2013 11:21

Цитата:

Сообщение от Dikoy (Сообщение 316596)
Район Huila.

У нас тоже такой есть. Правда Купчино называется))

Dikoy 08.02.2013 17:48

Цитата:

Сообщение от yesIcan (Сообщение 316711)
Правда Купчино называется))

Имел честь жить на улице Гашека ;)
А Huila расположен в горах на 3000+м и славится самым ядрёным кофе.

Цитата:

Сообщение от Uzanka (Сообщение 316603)
португальскй очень близок. только произношение другое,

Я в курсе. В играх, когда приходится мочить бразильцев (у американцев к этому процессу нежная любоффь), постоянно слушаю их переговоры и имею преимущество :)

Dikoy 25.04.2013 18:47

Пофоткал универ. http://fotki.yandex.ru/users/nm1456t01/album/139075/

Особенно доставило:

http://img-fotki.yandex.ru/get/6440/...6f0d224_XL.jpg

-Соискатель- 25.04.2013 20:05

Это в Колумбии? Видно сильны в Латинской Америке революционные традиции!


Текущее время: 02:39. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»