Показать сообщение отдельно
Старый 09.09.2003, 18:20   #6
Luchano
Junior Member
 
Регистрация: 02.09.2003
Сообщений: 45
По умолчанию Цитирую иностранную литературу

Привет, Philosof!

1. Сегодня переговорил с научруком, она меня озадачила еще больше, говорит, если я делаю прямую и точную цитату, то нужно приводить ее на оригинальном языке прямо в тексте диссертации, причем без перевода! Я спросил, может все таки нужно дать перевод в сноске, ибо вдруг какой профессор обидится, но получил интересный ответ - все профессора обязаны знать иностранный (в моем случае инглиш)! Далее спросил, может дать перевод в сносках, ответ - зачем, это сильно увеличит объем.
Как ты думаешь, не блеф ли это? Что то я очень сомневаюсь, что на даже самом лучшем совете, будет хотя бы 20% людей, которые что либо поймут))
(а когда человек не понимает, он что? правильно, сильно злится и задает много вопросов)


2. Еще вопрос, ситуация - по ходу текста я первый раз представляю мнение иностранного автора.
В монографиях народ делает так:

Необходимо отметить, что J.S.Mill в работе "Political Economy" (1834) *высказал интересную точку зрения на это вопрос... (и дальше по тексту используется только Mill)

То есть они не делают ссылку на работу в конце списка по номеру, а просто ставят год - типа человек посмотрит и сам найдет. НО я чувствую, мне нужно будет дать точную ссылку на работу, так вот, как формально это сделать? Оставлять ли год?

Может сделать так:

Необходимо отметить, что J.S.Mill (1834) в работе "Political Economy" [389-397, 54] высказал интересную точку зрения на это вопрос... (и дальше по тексту используется только Mill)

или так:

Необходимо отметить, что Дж. С. Милль (Mill) (1834) в работе "Политическая экономия" ("Political Economy&#34 [389-397, 54] высказал интересную точку зрения на это вопрос... (и дальше по тексту используется только Милль)

Собственно тут несколько нюансов:

1. Бывают сложные, малоиспользуемые фамилии (напр., Dietzel - тем более тут немецкий), которые на русский я буду транслировать произвольно, тут ессно могут возникнуть не особо приятные приколы, - мало ли кто хорошо знает немецкий, шведский итд.

2. Оригинальное название работы тоже вроде как ничего смотрится.

3. Год появления мысли и информативен. Если я буду пользовать электронным вариантом книги, то этот год не будет указан в списке литературы, (в то же время год - это и не очень важная инфра поскольку, издания переиздаются на протяжении всей жизни авторов) поэтому возник вариант -добавление периода жизни, хотя опять же не у всех узнаешь периоды жизни, потеряется стиль.

В общем я остановился на:

Необходимо отметить, что J.S.Mill в работе "Political Economy" (1824) высказал интересную точку зрения на это вопрос... ... [389-397, 54]. (и дальше по тексту используется только Mill)

Пойдет?
Luchano вне форума   Ответить с цитированием
Реклама