1. Назначили консультацию по английскому перед экзаменом. Нужно принести текст (50 тыс з.н.) с устным переводом и выписаными незнакомыми словами + непереведенный тест (20 тыс з.н.). Меня волнует, что это будет за "консультация"? Будут спрашивать? Устный первод должен быть не хуже письменного? На экзамене нужно будет переводить кусок из этого текста? Если так, то его все же лучше сделать письменно?
Просто не знаю что делать. Тут и философию надо учить еще, а тут перевод 20 страниц...

2. Текст должен быть по специальности, но я не совсем уверен с выбранным мною текстом. На сколько строго это "по специальности"? По смежным специальностям темы подойдут? Скажем я спец. Гос. и мун. управление заканчивал, но взял текст по менеджменту