Цитата:
Сообщение от Evol
Китайцы, например, пытаются публиковать на английском статьи о нюансах своей истории или филологии?
|
еще как! Очень активно.
Просто обсуждаемый фрагмент или слово обязательно приводят иероглифами. Без этого осмыслить написанное нереально.
Также и корейцы. Но там некоторые авторы, вместо хангул пишут романизованной транскрипцией, за что подвергаются остракизму