Проверяю контрольные заочников 4 (!) курса ин. яза

Кроме как нечленораздельным "Ыыыыы" описать впечатление от работ не получается...
Перевод по заданию (пунктуация авторов сих "шедевров" сохранена):
1. Can I eat the rest of this?
Могу ли я поесть отдохну от этого?
2. He could smell the fresh smell of her cotton dress.
Он мог пахнуть свежестью, пахнуть ее котоновым платьем.
3. Demoyte took the view that if a boy could look after his Latin prose his character would look after itself.
Димойт придерживался мнения что если мальчик сможет взглянуть после его Латинской прозы его характер сможет позаботиться о себе.
4. … And when she was able to stand upright she ran away.
И когда она смогла отстаивать справедливость он ушел.
И там еще много такого... Ыыыыы...
Something is rotten in the state of Denmark... (с)
Поставить за подобное "удовлетворительно" рука не поднимается просто. And what am I to do? And what is to become of it? Пошла дальше читать работы... Ыыыыы...