remir, как ни парадоксально, если вы хотите реализоваться именно как переводчик, то филфак - плохая база. Т.к. переводчиков - чистых филологов сейчас как собак нерезаных, готовят их плохо даже в центральных вузах, а требуются переводчики в конкретные отрасли, где предпочтут взять специалиста по этой отрасли + так или иначе подтвержденное знание языка (хоть сертификат, хоть подтвержденный стаж).
Если вы хотите преподавать язык, то прислушайтесь к советам Courtney Love, с той поправкой, что для синхронного перевода вам нужен будет не диплом, а опыт, опыт и еще раз опыт.
|