Показать сообщение отдельно
Старый 11.07.2009, 00:22   #6
LOVe
Silver Member
 
Аватар для LOVe
 
Регистрация: 02.10.2008
Адрес: ЦФО
Сообщений: 783
По умолчанию

Kirika,

учитывайте то, как принято в Вашей специальности. И еще, конечно, то, что есть в диссертации, что именно исследовано.

В лингвистике, например, "на примере", "на материале" в названиях работ встречаются очень часто, и это нормально, и работы из-за этого никто не зарезает. Но одуванчики - это биология, и там может быть совсем по-другому.

Не зная содержания Вашей работы, а только воспринимая название, я лично понимаю данные два варианта вот так:

Название "Воздействие радиации на эстетику цветов (на примере одуванчиков чернобыльской области)" предполагает, что выводы делаются по воздействию радиации на эстетику цветов вообще, что выводы, полученные на одуванчиках, в принципе, могут быть применимы и к другим цветам, а одуванчики - Ваш экспериментальный материал, которым Вы подтверждаете те или иные положения работы.

"Воздействие радиации на эстетику одуванчиков" предполагает, что в случае воздействия радиации на одуванчики есть определенные особенности, по сравнению с другими цветами, и именно их Вы и исследовали.

И мне нравится с "на примере".

А кто и что поймет в ВАКе, а тем более, соотнеся с тем, что есть в работе, к сожалению, Вам вряд ли кто тут скажет.
---------
Мне бы жить у реки, у спокойной реки,
Летним полднем во ржи собирать васильки,
Босиком побродить по тропинке в росе...
Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с)
LOVe вне форума   Ответить с цитированием
Реклама