Домохозяйка, в смысле не хватает английской лексики, чтоб выразить. Да, типичная проблема тех, умкого базовый бизнес-инглиш. По себе знаю - легко напишу отчёт об особенностях среднеазиатских налоговых юрисдикций, но простейший вопрос бытовой, детской, семейной сферы ставит меня в ступор (это ещё следствие дубляжа фильмов, в Европе ониидут на языке оригинала с субтитрами). Например, как будет по-английски белка, суслик, или нежность/ласка. Полный ступор для меня.
|