Показать сообщение отдельно
Старый 28.10.2016, 09:54   #78
Hogfather
Platinum Member
 
Аватар для Hogfather
 
Регистрация: 22.07.2010
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,304
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от М.Задорнов
"прямо со стройки меня послали на куpсы английского языка, с которых я был отчислен за неуспеваемость, потому что преподаватель не понимала моего чистого английского произношения. Однажды она меня спросила, где я обучался английскому языку. Я ответил честно: в английской спецшколе. Она на это ответила, что она, оказывается, всегда не доверяла английским спецшколам и что совсем не так, как я, надо произносить звук "Th" согласно последней инструкции горкома"
Just Another One, не слушайте mike178 - это ложный филолог. Настоящий филолог -- это филологиня с сиськами, причем размер сисек прямо коррелирует со знаниями филологии, мы где-то уже на портале это выясняли, а mike178 - не филологиня, да и сиськами обделён, поэтому он для нас не авторитет.

Язык - является инструментом коммуникации, в то же время как отечественные преподаватели иностранных языков умудряются преподавать иностранный так, что мало того, что после минимум 10 лет обучения к кандидатским экзаменам основная масса знает язык на уровне: "I am a dog and my name is Lucky", так еще и откровенно боится что-либо сказать, будучи закошмаренными за эти 10 лет по самое небалуйся.
Приведу пример из жизни. Ездил с корешем по Норвегии. Он со средним специальным образованием, английский учил в Красной Армии ускоренным методом прапорщика Котакбаева по специальности "допрос эвентуального противника", и его супруга с двумя высшими, суммарно узучавшая английский около 15 лет. Так вот, в магазинах общался он, а не его супруга. Супруга слишком долго строила в уме грамматически правильную фразу мучительно вспоминая при этом употребление артиклей, а у него таких проблем не было. Он просто говорил и его понимали. Хотя его речь была кошмар для любого учителя английского. Хотя, если честно, и норвежцы особо не заморачивались с корректностью построения фраз.

Вернемся к произношению. Вот что говорят о произношении букв y и ll в испанском сами носители языка, преподающие этот язык:



Несколько совершенно разных произношения одной буквы и все правильные. Красота! Какую с логопедом будем ставить?

В общем, это теме не хватает косплееров-лесбиянок и нормальных филологинь, с сиськами.
Hogfather вне форума   Ответить с цитированием
Реклама