Цитата:
Сообщение от lavis
Тесты уровня А — я не знаю, что там сдавать.
|
Насколько я знаю, из языковых профессия гида самая паршивая, да и самая низкоквалифицированная, зазубрил экскурсию и говоришь.
Сидеть в обшарпанных вузах до 9 вечера, тоже удовольствие на любителя.
Много разных специальностей (языков) часто бывает у человека, который ни в одном своем деле не состоялся. Есть такой подход, что специалист который глубоко и хорошо одну область, специализируется, ценится больше чем тот, кто скачет по вершкам.
Устный перевод...да, ценен высоко, и далеко не все переводчики могут и берутся. Но где же тогда истории про позиции в структурах МИДа, реально солидных представительствах иностранных компаний и т.д. и т.п.? Экскурсовод не равно устная переводчица.
А ехидничать про уровень А1 и А2 не стоит, здесь для многих язык, вы удивитесь не профессия, а лишь дополнение, так что люди умеют что-то еще по жизни.