Показать сообщение отдельно
Старый 10.12.2016, 20:21   #620
lavis
Advanced Member
 
Аватар для lavis
 
Регистрация: 05.06.2015
Сообщений: 349
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от caty-zharr Посмотреть сообщение
У нас переводчиков готовит профильная кафедра, там и преподов-то не так много, есть одна знакомая, которая оканчивала этот курс, только в мохнатом 2008 году, а что там сейчас, кто их знает, даже и спросить не у кого. ИП тетя Маша может готовить лучше, чем в университете, только вот не узнаешь этого, пока не попробуешь, по отзывам у всех все хорошо на этих курсах, а отзывов о переводчиках нет нигде. А есть ли ещё альтернативы?
Город- то какой? Можно в личку. И о каком учебном заведении речь? Я окагчивала СПбГУ со спецкой " переводчик такой-то и сякой-то". Там и работаю, изнутри знаю. Ваш ВУЗ - нет.

У нас у переводчиков много специальных дисциплин, к общему уровню владения языком не особо и относящихся.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Maksimus Посмотреть сообщение
вроде, в ФЗ теперь такого нет. И уж госдиплома точно не будет.
А, это знаю. Бумажечку дают. Все равно все компании проводят тест.

Добавлено через 7 минут
Цитата:
Сообщение от caty-zharr Посмотреть сообщение
Maksimus, это дополнительная квалификация к высшему.
Как собственно бумажка она ценности не представлет. Базовое высшее какое? Все можно в личку.
---------
hvazuh modags broþr seinamma sware, skula wairþiþ stauai
lavis вне форума   Ответить с цитированием
Реклама