Цитата:
Сообщение от Maksimus
Думаю, ошибка беревода. В российской терминологии следует в данном случае читать "катастрофы".
См. Постановление Правительства РФ от 02.12.1999 N 1329.
|
Авиапроисшествие - без жертв. Честно, думаю, что не ошибка перевода, а подтасовка. Да ладно. Как говорил один мой знакомый, на практике существует только то осложнение, которое есть у Вас. Если его у Вас нет - значит, его нет.
Помимо всего, если шлепнули на посадке самолет об полосу с большой перегрузкой, и погиб один- два человека, это будет считаться катастрофой.
Рената, не обращайте внимания и летите спокойно. Действительно, если статистику именно катастроф посмотреть, их очень мало.