Цитата:
Сообщение от Just Another One
Что вы несете? Ладно, в бухгалтерии действительно чаще тетки сидят. Но все мои знакомые банковские экономисты - мужчины. Равно как и гидов мужчин я знаю в разы больше чем женщин. А хороших гидов - вообще только мужчин, как и переводчиков. Бабы-переводчицы - это вселенское зло.
|
Остается вопрос, откуда такие данные. Ну про гидов- вполне достаточно посмотреть на список аккредитованных гидов на сайте правительства СПб, информация абсолютно доступна. Это Все гиды СПб, которые официально имеют право работать. Хороший- плохой - категория оценочная, т.е. субъективная.
Бабы- переводчицы - это вселенское зло.
Моя мать - переводчица.
Моя мать - баба.
Следовательно, что получилось?
Про мужчин- переводчиков, ох, избавьте меня от воспоминаний моей молодости от переводчиков с бодуна, которые ничего не соображают, поэтому организаторы просят посадить меня к микрофону. Разумеется, не все переводчики такие, генерализация здесь неуместна.
Добавлено через 3 минуты
Цитата:
Сообщение от Just Another One
Ага, мойщик окон и мойщик полов - тоже разные специальности тогда. Опять, что вы несете? Специальность у них одна - переводчик. Просто устный перевод требует дополнительных навыков. Если устный переводчик неспособен переводить письменно - он идиот.
|
Отлично. Конечно, как- то переводить сможет. Но зря у них специализация со старших курсов?
Я лично за письменный перевод не берусь, не люблю. Про сферы разные я молчу!!!! Вот так возникают идиотские документы, где переводили " со словарем"