В борьбе за удлинения списка литературы
Да... есть над чем задуматься. Особенно пугает вопрос "о правомочности ссылки на источник". Оказывается, не на все можно ссылаться, и банальным запретом способна послужить недоступность источника российскому читателю. А если, допустим, какой-нибудь аспирант, скажем, историк, надумает писать о западной истории и поедет это делать за границу, туда, где хранятся материалы, потом вернется, так как ему защищаться, если источники никто проверить не сможет?
Нечитаные диссеры у меня упоминаются только при констатации факта, что над проблемой люди работают, а если ткнут, можно, ведь сказать, что я оттуда ничего не использовала, потому что такой необходимости не возникло: объект-то у меня поуже будет, следовательно, ими написанное для моей работы нерелевантно. А кто должен ткнуть? Кому захочется это сделать?
Западные журналы по лингвистике перестали выписывать в начале-середине девяностых. Была и в Ленинке, и в библиотеке Института языкознания, где у меня навернулись слезы от убогости, и в Питере в библиотеке Института лингвистических исследований, где не все так плохо, но недостаточно и хорошо, иногда спасает Библиотека иностранной литературы.
С одной стороны, хватаюсь за голову, потому что у меня добрая треть списка непроверяема, и без некоторых источников никак нельзя. Однажды, я написала письмо ведущему специалисту по моей теме, в Германию, и слезно попросила выслать мне монографию. Мне прислали. Кроме меня такой книги ни у кого нет. И, оказывается, у меня теперь могут быть проблемы?
С другой стороны, обнадеживает, что детально копаться в списке людям должно быть лень. Правда, я не совсем представляю, в чьи обязанности это входит и насколько добросовестно эти люди работают.
А еще бесит само существование каких-то препонов в использовании достижений зарубежных ученых. Мало того, что они до нас доходят через пень колоду, так мы еще и должны смотреть в рот местным авторитетам. Дикость.
|