Цитата:
Сообщение от nauczyciel
А в Европе вот это совсем не страшно, и всемерно поощряется. И мне этот подход представляется более правильным, чем разборки со словарями, представляющими мнение их авторов, а не народных масс.
.
|
Ну приведите такие примеры, пожалуйста. Из учебников, официальных документов? И словари, и учебники грамматики есть у всех официальных языков Европы. Международные экзамены по английскому - требуют почему-то знаний именно того самого литературного классического английского. Или редакция солидного ВОС журнала , скорее всего, развернет на доработку безграмотную статью на английском. Т.е., кто-то ещё пытается сохранить нормы даже в Европе. Да и вообще, зачем нам перенимать все европейские глупые тенденции? Тем более, совершенно понятно, что идут они не от желание учиться и познавать новое, а наоборот, от желания облегчить себе жизнь и делать, как получится.