Цитата:
Сообщение от Alextiger
что неесть хорошо, а просто профессиональный
|
стиль.
Цитата:
Сообщение от Alextiger
если конкретный термин, то хотя бы в русской транскрипции "гезельшафт" писали бы.
|
Тоже встречал, но редко, ибо не ТруЪ.
Цитата:
Сообщение от Alextiger
"Большое пространство (Grossraum)"
|
У меня ассоциация с "Лебенсраум", "Фатерланд"...
Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от ironmanpc
Кстати, вот с этим вопрос. А это во всех отраслях допускается, использование иностранных терминов без перевода?
|
Цитата:
Сообщение от will
это зависит от совета
|
в большей степени, а
Цитата:
Сообщение от will
от отрасли наук
|
в меньшей степени.