Показать сообщение отдельно
Старый 29.04.2013, 22:30   #11
Jacky
Администратор
Jack of Shadows
 
Аватар для Jacky
 
Регистрация: 13.05.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 7,533
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от море Посмотреть сообщение
неужели кому-то не понятно, что такое "дзяржауны унiверсiтэт" или "дзiцячы сад"? а вот отделу кадров тут - непонятно......
Если язык не русский, понятно или не понятно, а требуется перевод. Потому что не все слова индентичны и не всегда могут быть однозначно восприняты. Так что на первый взгляд бред, но увы, формально нужно.

Требование таких переводов давнее, например когда я покупал машину в Минске (давно дело было, когда в этом был еще смысл), потребовался перевод справки-счета на русский язык.

PS. где-то в сети специально составленный пример гулял, стихотворение на белорусском языке, в котором русскоязычному не понятно вообще ни одно слово. Правда, этот стих критиковали в том смысле, что его и не всякий белорус поймёт.
---------
Рано или поздно, так или иначе...
Jacky вне форума   Ответить с цитированием
Реклама