|  |  | 
|  06.11.2011, 18:37 | #1 | 
| Gold Member Регистрация: 07.09.2010 Адрес: Сибирь 
					Сообщений: 1,385
				 |  Как цитировать книгу, написанную по устаревшим правилам орфографии 
			
			Коллеги Возникла необходимость цитировать в своей статье книгу, изданную в 1914 г., т.е. оформленную по устаревшим, ныне не действующим правилам орфографии (с "ятями" и прочим). Поскольку конференция будет посвящена памяти конкретного ученого, избежать цитирования его работ невозможно. Возникает вопрос: как цитировать? 1) Механически воспроизвести текст 1914 г. со всеми несуществующими сегодня знаками (тогда как это сделать? Я что-то не помню, чтобы в текстовых редакторах были такие знаки) 2) Заменить несуществующие знаки на нынешние (например, ять на е) 3) Другой вариант? | 
| --------- Медведи по улицам у нас не ходят - боятся, что их изобьют | |
|   |   | 
| Реклама | |
|  | |
|  06.11.2011, 18:46 | #2 | 
| Honorary Platinum Member Регистрация: 28.10.2006 
					Сообщений: 10,479
				 |   | 
|   |   | 
|  06.11.2011, 19:01 | #3 | 
| Gold Member Регистрация: 07.09.2010 Адрес: Сибирь 
					Сообщений: 1,385
				 |   
			
			Это наиболее простой с технической точки зрения вариант. Но следует ли в этом случае специально оговаривать факт трансформации текста? Ведь фактически цитируемый текст меняется, хотя и не содержательно.
		 | 
| --------- Медведи по улицам у нас не ходят - боятся, что их изобьют | |
|   |   | 
|  06.11.2011, 19:11 | #4 | 
| Platinum Member Регистрация: 23.09.2011 Адрес: Тысячелетний град на Волге-матушке 
					Сообщений: 2,769
				 |   
			
			Я бы не стал. Написал бы примерно так: Бѣловъ–Ѳедоровъ Алѣксей Владимірович. Бѣдныя бѣсы и мѵра. — С.–Пб.: Изд. Суворина, 1888. — 256 с. Добавлено через 1 минуту P.S. Макинтоши, юникод и правильные шрифты рулят. Добавлено через 7 минут Меняется. Причём содержательно. Ср.: миръ, міръ и мѵзъ. | 
|   |   | 
|  06.11.2011, 20:34 | #5 | |
| Gold Member Регистрация: 07.09.2010 Адрес: Сибирь 
					Сообщений: 1,385
				 |   
			
			Коллеги, благодарю за ответы. На грамоте.ру обнаружилось вот что: Цитата: 
 То есть, упоминая книгу в списке литературы, нужно "модернизировать" ее название. Что же до цитирования, тут вопрос остается открытым. | |
| --------- Медведи по улицам у нас не ходят - боятся, что их изобьют | ||
|   |   | 
|  06.11.2011, 20:36 | #6 | 
| Киберпанк Регистрация: 24.04.2009 
					Сообщений: 10,958
				 |   
			
			Это исключительно на Ваше усмотрение. Если есть реальная необходимость (а у экономистов её нет, так как формулировки до запятой не важны) - то приводится точь в точь. Иначе - на современный лад.
		 | 
|   |   | 
|  06.11.2011, 20:37 | #7 | 
| Platinum Member Регистрация: 15.12.2009 Адрес: живу тут на форуме 
					Сообщений: 6,665
				 |   
			
			"... Дюркгеймъ высказываетъ интересныя мысли о соцiальномъ мiре..." Я так цитировал  Правда, то был материальчик в сборник трудов копроконференции, так что... Последний раз редактировалось Димитриадис; 06.11.2011 в 21:37. | 
| --------- "О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость..." | |
|   |   | 
|  07.11.2011, 08:51 | #8 | 
| Platinum Member Регистрация: 27.04.2009 
					Сообщений: 10,620
				 |   
			
			Однозначно, приспосабливать к современной орфографии.
		 | 
|   |   | 
|  07.11.2011, 12:41 | #9 | 
| Gold Member Регистрация: 28.08.2009 Адрес: Город дождей и болот 
					Сообщений: 1,891
				 |   
			
			Работаю с такой литературой и всегда цитирую по современным правилам. Никогда не встречала обратного, как писал Димитриадис. Так что, Лучник, он правильно говорит    | 
| --------- Человек предполагает, а Бог располагает. | |
|   |   |