![]() |
|
![]() |
#1581 |
Platinum Member
Регистрация: 14.09.2012
Адрес: там, где ходят поезда и летают самолеты
Сообщений: 4,018
|
![]()
Lutatovsky, у меня такое подозрение, что именно переводчиком они и пользовались и не самым лучшим
|
![]() |
Реклама | |
|
![]() |
#1582 |
Silver Member
Регистрация: 02.10.2008
Адрес: ЦФО
Сообщений: 783
|
![]()
Lutatovsky,
не знаю. Я, стыдно признаться, вообще не знаю, где этот Гуглопереводчик искать. На сайте Гугла? Просто хоть посмотрю для интереса. |
---------
Мне бы жить у реки, у спокойной реки,
Летним полднем во ржи собирать васильки, Босиком побродить по тропинке в росе... Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с) |
|
![]() |
![]() |
#1584 | |
Silver Member
Регистрация: 02.10.2008
Адрес: ЦФО
Сообщений: 783
|
![]()
Lutatovsky,
ну, всю контрольную не сделать, там на перевод только 20 предложений... Но материал по правилам всем у них был. И написан понятно. Тяжко мне от всего этого... А мне одна из этих студенток с гордостью рассказывала, что запрещает детям пользоваться электронными словарями (!), потому что электронный словарь не дает правильного перевода слов ![]() Цитата:
|
|
---------
Мне бы жить у реки, у спокойной реки,
Летним полднем во ржи собирать васильки, Босиком побродить по тропинке в росе... Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с) |
||
![]() |
![]() |
#1585 |
Platinum Member
Регистрация: 07.02.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 7,542
|
![]() |
![]() |
![]() |
#1586 | |
Silver Member
Регистрация: 02.10.2008
Адрес: ЦФО
Сообщений: 783
|
![]() Цитата:
Добавлено через 2 минуты Впрочем, вопрос риторический... |
|
---------
Мне бы жить у реки, у спокойной реки,
Летним полднем во ржи собирать васильки, Босиком побродить по тропинке в росе... Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с) |
||
![]() |
![]() |
#1587 |
Platinum Member
Регистрация: 12.03.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 11,882
|
![]()
Да, именно там. Справа вверху - сервисы, надо нажать "еще" и появится переводчик. Хорошая штука, при переводе на английский делает это чище Промпта. А меня спасает при переводе с эстонского.
|
---------
Обычно пуська. Но иногда кое-кому доводится увидеть льва в год тигра...
"Экономика и менеджмент систем управления" - новый cписок ВАК |
|
![]() |
![]() |
#1588 |
Gold Member
Регистрация: 28.06.2011
Сообщений: 1,842
|
![]()
Что за предмет-то? Практика устной и письменной речи?
|
![]() |
![]() |
#1589 |
Silver Member
Регистрация: 31.05.2007
Адрес: Вхул ворлд.
Сообщений: 850
|
![]() |
---------
Кто не нюхал кокс в колумбийском борделе, тот не видел жизни!
|
|
![]() |
![]() |
#1590 |
Silver Member
Регистрация: 02.10.2008
Адрес: ЦФО
Сообщений: 783
|
![]()
kravets,
спасибо, может, на что и сгодится когда ![]() ПУПРа давно нет, сейчас ПКИЯ зовется, но суть та же. Тема "Модальные глаголы". лучший результат в группе 30 правильно сделанных предложений из 75. В общем, не зачла контрольную никому... ![]() А пятый курс порадовал. Хорошо сделали (но там уже другое, там задания по анализу текста были в контрольной), зачла всем. Шестой курс (там тоже анализ, но другой уже) пока проверяю. Добавлено через 9 минут Ну, вот, проверила, не зачла, теперь сижу и думаю: то ли разобрать с ними теорию по модальным глаголам и пусть переделывают контрольные потом, то ли не разбирать и пусть делают, еще раз сами все читая. С одной стороны, на занятиях у нас другой материал, его разбираем и чего делать то, что они должны были сделать сами в течение семестра. Но, с другой стороны, чувствую я, что переделают так же, перевод загнав в Гугл, а грамматику повтыкав наугад. А так, может, хоть что-то поймут и запомнят. Но тогда на анализ меньше времени останется, а он ведь тоже нужен, он потом на ГОСы идет... Ну вот как людям может быть не нужно то, что у них основное? Это ж их профессия, а они, мягко говоря, некомпетентны. Впрочем, умом-то я, конечно, понимаю все, привыкнуть только не могу... |
---------
Мне бы жить у реки, у спокойной реки,
Летним полднем во ржи собирать васильки, Босиком побродить по тропинке в росе... Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с) |
|
![]() |