![]() |
|
![]() |
#21 |
Platinum Member
Регистрация: 15.12.2009
Адрес: живу тут на форуме
Сообщений: 6,582
|
![]()
Возобновим тему
![]() Из предложенных выше вариантов единственно более-менее подходящим пока считаю http://slovari.yandex.ru/~translate/. Правда, перевод кусков целого текста просто ужасен. Пример перевода: Скрытый текст
Правительство менеджера совета росло из движения реформы на рубеже веков с явной целью чистки муниципального правительства пересадки ткани, коррупции, и неэффективности. Одно важное интеллектуальное подкрепление плана менеджера совета, взятого от движения короткого избирательного бюллетеня, было суждением, что политическая власть должна быть сосредоточена в одном совете депутатов, как в парламентарной системе, не разделенной как в системе, которая отделяет полномочия. Второй принцип был то, что правительство правительства должно отдохнуть в руках профессионалов.
![]() ![]() ![]() Что посоветуете? Добавлено через 3 минуты P.S. СократПерсональный предложил тот же перевод - слово в слово ![]() |
---------
"О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость..."
|
|
![]() |
![]() |
Реклама | |
|
![]() |
#22 |
On-line
Регистрация: 25.11.2010
Сообщений: 3,452
|
![]() |
---------
Хатуль мадан
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#23 | |
Silver Member
Регистрация: 30.12.2010
Адрес: ЦФО, Россия
Сообщений: 852
|
![]() Цитата:
http://www.freeware.ru/progs/p0/prog..._id_30400.html Добавлено через 7 минут Не удивительно. Фактически - это две разновидности одной программы. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#24 |
Platinum Member
Регистрация: 15.12.2009
Адрес: живу тут на форуме
Сообщений: 6,582
|
![]()
phys2010, спасибо, у меня уже есть
![]() |
---------
"О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость..."
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#26 |
Member
Регистрация: 12.01.2011
Адрес: Южный Урал
Сообщений: 137
|
![]()
А я, когда Мультитран не доступен, пользуюсь словарем QDictionary, для простого перевода (сама компания, распространявшая программку, разорилась, а словарь остался, потому и ссылка на rutracker.org)
|
![]() |
![]() |
![]() |
#27 |
Member
Регистрация: 26.06.2009
Сообщений: 102
|
![]()
На счет автоматического перевода текстов затрудняюсь назвать путную программу, т.к. контексто-зависимость достаточно сложная вещь. Для перевода отдельных слов - StarDict К нему подключить словарь Мюллера, и бОльшая часть проблем с переводом исчезнет.
|
![]() |
![]() |