Портал аспирантов
 

Вернуться   Портал аспирантов > Общие > Дискуссионный зал > Филологические науки

Ответ
 
Опции темы
Старый 01.12.2011, 12:07   #1
watteau
Модератор
 
Аватар для watteau
 
Регистрация: 31.03.2005
Сообщений: 7,156
По умолчанию Встречи с современными писателями

Суббота 10 декабря 2011 в 14.00

Встреча с писательницей Кристин Жордис
«Современная французская литература»
Адрес : Библиотека им. Маяковского
Санкт-Петербург, наб. реки Фонтанки, 46 (вход со двора)
Справки по телефонам: 571-09-95, 315-75-65
На французском языке с переводом. Вход свободный

Французская писательница и литературовед Кристин Жордис является членом жюри литературной премии Фемина,
а также сотрудничает с литературным приложением газеты Монд (Le Monde des Livres). Писательница много путешествует, ее перу принадлежит 12 романов.

Встреча проходит при поддержке Центральной городской библиотеки им.Маяковского
watteau вне форума   Ответить с цитированием
Реклама
Старый 11.02.2012, 20:14   #2
watteau
Модератор
 
Аватар для watteau
 
Регистрация: 31.03.2005
Сообщений: 7,156
По умолчанию

15 февраля в 19.00 состоится встреча с писателем и библиофилом Ильей Стоговым на тему «Комиксы – графический жанр книжной культуры» - (Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского - наб. реки Фонтанки, д. 46, II этаж).
Комиксы как рассказы в картинках ведут свою историю с XVI и XVII вв., когда в Испании начали продавать картинки для народа, чаще всего на религиозную тематику. К XIX в. налаживается фабричное производство историй в картинках.
В XX в. комикс стал одним из популярных жанров массовой культуры. К этому времени комиксы в основном утратили комичность, за которую получили название. Основным жанром стали приключения: боевики, детективы, ужасы, фантастика, истории о супергероях.
Первые серьёзные шаги в развитии искусства графических новелл были сделаны в начале XX века, в поисках новых путей графической и визуальной коммуникации и самовыражения. В начале XXI века комиксы получили новое воплощение за счёт компьютерных технологий. В нашей стране они встречались главным образом в изданиях для детей. Сейчас появилась возможность познакомиться с искусством графических новелл во всем его разнообразии. Современный комикс – это и литература, и философия, графика, и кинематографическая раскадровка.
В этот вечер журналист, писатель и библиофил Илья Стогов станет гидом по этому направлению книжной графической культуры.
Справки по телефону 712-52-42
watteau вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.02.2012, 20:35   #3
Ink
Киберпанк
 
Регистрация: 24.04.2009
Сообщений: 10,958
По умолчанию

Дмитрий Глуховский в Воронеже: фотоотчёт
Ink вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.02.2012, 00:25   #4
watteau
Модератор
 
Аватар для watteau
 
Регистрация: 31.03.2005
Сообщений: 7,156
По умолчанию

Музей Театрального и музыкального искусства
и Французский институт в Санкт-Петербурге
приглашают
на творческую встречу
с французским хореографом
Жоржем Головиным
в субботу 3 марта 2012, 15 часов

Во время встречи состоится презентация автобиографической книги
Ж. Головина «La Russie de mon père» («Россия моего отца»)

Известный французский артист балета и хореограф, создатель театра Головиных в Авиньоне, Жорж Головин опубликовал книгу в 2008 году. Эта книга, еще не переведенная на русский язык, об истории семьи, о судьбе артиста балета и о мире кулис.
Жорж Головин работал с такими педагогами и хореографами, как Преображенская, Березов, Катон, Мессерер, Лифарь, Скибин, Безобразова и танцевал в более чем 150 балетах.
Встреча сопровождается переводом

Вход свободный

Адрес: Площадь Островского, дом 6
(метро Гостиный двор)
Справки по тел: 571 21 95 / 571 09 95
watteau вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.03.2012, 00:44   #5
watteau
Модератор
 
Аватар для watteau
 
Регистрация: 31.03.2005
Сообщений: 7,156
По умолчанию

22 марта в 18.00 ч. встреча с писательницей Паскаль Крамер (на французском языке, с переводом).
После встречи с П. Крамер, в 19.30 показ спектакля на французском языке «15 песен» труппы студентов филологического факультета СПб ГУ, постановка Сэмюэль Лежен, к 150-летию Мориса Метерлинка (Библиотека им. В.В. Маяковского, конференц-зал – наб.р. Фонтанки, 46).
Справки по телефонам 571-00-04, 315-75-65

Добавлено через 1 минуту
22 марта в 19.00 ч. в рамках «Петербургских книжных сезонов» состоится творческая встреча с петербургским прозаиком Ильей Штемлером (МЦБС им. М.Ю. Лермонтова – Литейный пр., 17-19). Справки по телефонам 272-75-95, 275-75-18
watteau вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.03.2012, 00:47   #6
watteau
Модератор
 
Аватар для watteau
 
Регистрация: 31.03.2005
Сообщений: 7,156
По умолчанию

21 марта с 15.00 до 16.00 по адресу ул. Большая Московская, 8 пройдет поэтический флеш-моб «Табуретка».
Флеш-моб приурочен к празднованию Всемирного дня поэзии в Санкт-Петербурге – на Большой Московской будет установлен памятник табуретке. Ведь табуретка давно стала символом вдохновения, первыми подмостками, и зачастую именно с табуретки начинается творческий пусть многих поэтов, писателей и актеров. Все желающие смогут посидеть на памятнике, чтобы проникнуться вдохновением и сочинить новое произведение, авторы прочтут свои стихи. Многие уже опубликованы в сборнике детской поэзии «Табуретка», самому молодому автору Петербурга на момент его первой публикации в 2011 году было всего три года. Всем участникам флеш-моба будет предложено принять участие в создании следующего сборника детской поэзии – поэтическое отделение фестиваля «Табуретка» пройдет 25 мая в Шереметьевском саду у музея Анны Ахматовой в Фонтанном доме.
Справки по телефону 8-909-580-90-82 Наталья Ткаченко
watteau вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.04.2012, 19:18   #7
watteau
Модератор
 
Аватар для watteau
 
Регистрация: 31.03.2005
Сообщений: 7,156
По умолчанию

watteau вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.05.2012, 21:10   #8
watteau
Модератор
 
Аватар для watteau
 
Регистрация: 31.03.2005
Сообщений: 7,156
По умолчанию

30 и 31 мая - мастер-классы Уго Рена
«Секреты французского барокко: музыка, поэзия, жест»

Музыка барокко по всей Европе формировалась в противостоянии двух стилей - итальянского и французского. Для итальянского важнее сила чувств, для французского - многообразие оттенков. Технически различие проявляется в приёмах игры, в орнаментике, в построении музыкальной фразы, но в широком смысле охватывает все сферы культуры, от фехтования до кулинарии. Ключом к пониманию природы каждого стиля является его родной язык, французский или итальянский.

Уго Рен (Hugo Reyne), Франция – музыкант с мировой известностью, исполнитель на старинных флейтах и барочном гобое, руководитель ансамбля «La Symphonie du Marais», художественный руководитель фестиваля в Сен-Сюльпис-де-Вердон, один из лучших специалистов по французскому стилю в музыке барокко.

30 мая
С 12:00 до 13:00 - лекция Уго Рена о правилах просодии, интонации и произношения французской фразы (поэтической и музыкальной) в конце XVII - начале XVIII вв. Для совместного изучения публике будет предложено одно из французских стихотворений того времени.
С 13:00 до 14:30 состоится открытая репетиция ансамбля Солисты Екатерины Великой и Уго Рена, посвящённая аутентичному инструментальному исполнению французских барочных танцев на материале сюиты «Фонтаны Версаля» Мишеля Делаланда.
С 14:30 до 16:00 - индивидуальные мастер-классы Уго Рена с музыкантами ансамбля Солисты Екатерины Великой. Прозвучат произведения Ж.-Ф. Рамо, М. Корретта, Ф. Франкёра.

31 мая
С 12:00 до 13:30 - открытая репетиция ансамбля Солисты Екатерины Великой и Уго Рена. Продолжение изучения французских барочных танцев на материале сюиты «Фонтаны Версаля» Мишеля Делаланда.
С 13:30 до 15:00 - индивидуальные мастер-классы Уго Рена с музыкантами ансамбля Prattica Terza. Прозвучат произведения Г. Ф. Телемана, Ф. Франкёра.
С 15:00 до 16:00 состоится занятие Уго Рена со всеми желающими попробовать свои силы в аутентичной французской мелодекламации на примере стихотворения, разученного в первый день.

Приглашаются музыканты (особенно вокалисты), филологи и все, кто интересуется музыкой, поэзией и театром Франции периода 1650-1780 гг.

Вход свободный
Дополнительная информация – по телефону +7 921 651 7828
watteau вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.06.2012, 19:36   #9
watteau
Модератор
 
Аватар для watteau
 
Регистрация: 31.03.2005
Сообщений: 7,156
По умолчанию

Голландский институт в Санкт-Петербурге
Четверг, 14 июня в 17:30

Презентация книги Ирины Трофимовой «Город».

Эта книга – своеобразный гид по Амстердаму, но не по тому Амстердаму, который знаком нам по открыткам и рекламным буклетам. Главный персонаж этой книги – сам Город, живой и пронзительный. Книга повествует о любви автора к Амстердаму и ее любви в Амстердаме.

Ирина Трофимова (Москва) – писатель и замечательный переводчик с нидерландского языка, автор переводческих семинаров в Голландском институте. С голландскими реалиями она знакома не понаслышке. С 1999 года она перевела на русский язык произведения Тона Теллегена, Стефана Брейса и Анни М. Г. Шмидт.

Программа презентации:

Мини-спектакль в исполнении актеров Марины Лисовец (Санкт-Петербург) и Ивана Калинина (Москва)

Выступление автора

Место: Калужский пер., 3 (м. Чернышевская)

тел.: 327 0887, www.nispb.ru

При хорошей погоде презентация состоится во дворе института
watteau вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.11.2012, 23:39   #10
watteau
Модератор
 
Аватар для watteau
 
Регистрация: 31.03.2005
Сообщений: 7,156
По умолчанию

5 ноября 2012 года в 19.00 часов состоится творческая встреча с французским писателем Паскалем Киньяром и презентация его романа «Вилла Амалия» (Библиотека им. Маяковского – Санкт-Петербург, наб. реки Фонтанки, 46).
В рамках конкурса «Читающий Петербург 2012: выбираем лучшего зарубежного писателя».
watteau вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 00:02. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2024, «Аспирантура. Портал аспирантов»
Рейтинг@Mail.ru