![]() |
|
![]() |
#1 |
Member
Регистрация: 22.12.2011
Сообщений: 70
|
![]()
Представляют ли для лингвистики хоть какой-нибудь интерес словари, составленные непрофессионалами? Если да, то какой, в каком случае?
Спасибо. |
![]() |
![]() |
Реклама | |
|
![]() |
#2 |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,056
|
![]()
rumpel, как бы Вам сказать, Владимир Иванович Даль изначально, конечно, был непрофессионал в этом деле...
![]() |
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Honorary Platinum Member
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,479
|
![]() Цитата:
![]() Тут ведь вопрос, кого считать профессионалом - лицо, получившее профильную подготовку по лексикографии, или лицо, имеющее огромный практический опыт в данной области, или и то, и другое. Вот В. П. Берков - профессиональный скандинавист, но ни в коем случае не лексикограф по образованию, но при этом его норвежско-русские и русско-норвежские словари считаются классическими, он вроде даже в Норвегии премии за них получал или медали, не помню. И писал совершенно великолепные труды по лексикографии - как раз о том, как надо составлять словари. Другой пример - французско-русский или русско-французский словари Макарова. Щерба в предисловии к своему русско-французскому словарю не очень одобрительно отзывается об аналогичном словаре Макарова, говоря, что нужный перевод можно отыскать с большим трудом и то только благодаря большому количеству примеров. Сколько я помню, Макаров - не профессионал... Так что все очень по разному. Но, в любом случае, эти словари представляют как минимум исторический интерес, и, кроме того, могут служить хорошей базой по устаревшей или диалектной лексике. В частности, именно этим мне симпатичен словарь Макарова (кстати, не так давно переиздававшийся, кажется, в Минске, даты исходных изданий в нем деликатно не указывались ![]() Отдельный момент - специализированные словари (технические, экономические и т. д.). Их сплошь и рядом составляют специалисты в данной отрасли, знающие язык, а не лингвисты. И такие словари весьма полезны и важны |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,056
|
![]() ![]() ![]() Цитата:
|
|
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Honorary Platinum Member
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,479
|
![]() Цитата:
Да, именно он, вместе с Бедварссоном, еще в мохнатые 5--е или 60-е годы. Не помню, переиздавался он потом, или нет. А вот Бедварссон вроде бы потом сваял русско-исландский словарь... Был еще один пример, не помню фамилию, мужик сделал первый чувашский словарь, ни разу не будучи профессиональным лексикографом. Вроде бы словарь до сих пор считается классическим, а автор был избран почетным членом то ли РАН, то ли уже АН СССР (это были 20-е-30-е годы)... И таких примеров (правда, без избрания в академики) очень много. Первые словари новых языков вообще очень часто готовили непрофессионалы - обычно миссионеры. И ничего, вполне себе этими словарями пользуются |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,056
|
![]() |
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Honorary Platinum Member
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,479
|
![]() Цитата:
![]() Другое дело, что сейчас простой усидчивости уже мало, лексикография наработала массу инструментов, и прежде чем браться за словарь, эти инструменты надо освоить...Иначе будешь изобретать велосипед, а на выходе все равно получишь непонятно что... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,056
|
![]()
IvanSpbRu, сейчас - да. Ну а раньше было куда интереснее и веселее
![]() |
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Member
Регистрация: 22.12.2011
Сообщений: 70
|
![]()
Спасибо за ответы. Хотел бы несколько уточнить свой вопрос. Представляют ли для лингвистики хоть какой-нибудь интерес составленные непрофессионалами современные словари очень популярных языков типа английского?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Platinum Member
Регистрация: 14.09.2012
Адрес: там, где ходят поезда и летают самолеты
Сообщений: 4,018
|
![]()
Когда то писатель Крестовский, собирая материал для романа "Петербургские трущебы", фактически составил словарь воровской лексики. Лично я для себя этим пользоваться считаю возможным. А вот словарь английского взяла бы профессиональный.
|
![]() |
![]() |