![]() |
|
![]() |
#51 |
Silver Member
Регистрация: 07.02.2013
Сообщений: 718
|
![]()
the objective of this work is to suggest an algorithm/method/approach/technique of management for idiotism's development in first-year students
Мой вариант только руки дошли написать. Артикли трудно. Я тоже иногда пропускаю, муж потом вставляет. Но уже лучше конечно, меньше пропусков и неточностей....Как-то интуиция развивается, объяснить иногда сложно. Но контекст однозначно очень важен. если понятие употреблялось до тогда the. Смотреть надо целиком. А не по предложениям. |
![]() |
![]() |
Реклама | |
|
![]() |
#52 |
Gold Member
Регистрация: 25.06.2005
Адрес: F000:FFF0
Сообщений: 1,814
|
![]()
Development совершенно не звучит в данном случае. Развитие
какого-либо процесса обозначается именно словом progress. Dr. SG, слишком длинный вариант с кучей лишних предлогов. Я настаиваю на типовых для научных статей конструкциях. This paper deals with a freshmen idiotism progress control algorithm. |
![]() |
![]() |
![]() |
#53 | |
Silver Member
Регистрация: 07.02.2013
Сообщений: 718
|
![]() Цитата:
![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#54 |
Platinum Member
Регистрация: 15.12.2009
Адрес: живу тут на форуме
Сообщений: 6,530
|
![]()
Теперь мучаюсь с переводом заголовка
"Инновационные основания управления идиотизмом сексуальных студенток" пока так: Innovative bases of management of development of idiotism of sexy students Смущает слишком много of. Подскажите, плз. Если что, development можно заменить, но management заменять крайне нежелательно. |
---------
"О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость..."
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#55 |
Gold Member
Регистрация: 28.08.2009
Адрес: Город дождей и болот
Сообщений: 1,877
|
![]() |
---------
Человек предполагает, а Бог располагает.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#56 | |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,046
|
![]() Цитата:
Innovative bases of sexy students' idiotism progress management. Можно вариант, в котором только два of, а не три: Innovative bases of management of sexy students' idiotism development / progress. |
|
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#57 |
Gold Member
Регистрация: 28.08.2009
Адрес: Город дождей и болот
Сообщений: 1,877
|
![]()
и вообще мне кажется, что на английском так, как у вас получилось, не должно быть - тут нужно инновационные основы управления заменить существительным с прилагательным, а дальше будет вроде как благозвучно of development of sexy students' idiotism, хотя мне эти два of все равно ухо режут. Хотя, из меня эксперт в английском тоже так себе.
Добавлено через 1 минуту Вот это даже моему уху приятно слышать |
---------
Человек предполагает, а Бог располагает.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#58 |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,046
|
![]() |
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#59 |
Gold Member
Регистрация: 25.06.2005
Адрес: F000:FFF0
Сообщений: 1,814
|
![]()
Innovative grounds of sexy students idiotism progress management
|
![]() |
![]() |
![]() |
#60 |
Platinum Member
Регистрация: 15.12.2009
Адрес: живу тут на форуме
Сообщений: 6,530
|
![]()
Мерси всем неравнодушным
![]() |
---------
"О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость..."
|
|
![]() |
![]() |