Показать сообщение отдельно
Старый 24.10.2009, 13:56   #56
LOVe
Silver Member
 
Аватар для LOVe
 
Регистрация: 02.10.2008
Адрес: ЦФО
Сообщений: 783
По умолчанию

Пройти мимо "кошмара" и "ужаса" не смогла :)
Цитата:
Сообщение от IvanSpbRu Посмотреть сообщение
А разговорный английский, на взгляд филолога - это кошмар и ужас.
Почему? На взгляд филологов, разговорный язык, по крайней мере, значительная его часть, - это нормальный язык, а не кошмар и ужас, ему надо учить. И учат, кстати.

Цитата:
Как в случае с иностранным языком - можно изучать английский по Диккенсу (и надо его по нему изучать), но для того, чтобы эффективно общаться в современной языковой среде, не мешает и разговорный подучить.
Нет, по Диккенсу английский изучать не нужно, потому как не соответствует он современной языковой норме, которая с того времени поменялась. Возможно, говоря о Диккенсе, Вы имели в виду литературный язык? Тогда нужно говорить о современном литературном языке.

Хотя учат, кстати, чаще тому языку, который относится к так называемому нейтральному, или промежуточному (да простят меня русисты, не знаю, как это в русском точно классифицируется и называется), что по-английски называется "neutral". И вот этот пласт занимает промежуточное положение между литературным (literary) и разговорным (colloquial). Наиболее яркие различия заметны на примере лексики:

kid (coll.) - child (n.) - infant (lit.),
go on (coll.) - continue (n.) - proceed (lit.), etc.
---------
Мне бы жить у реки, у спокойной реки,
Летним полднем во ржи собирать васильки,
Босиком побродить по тропинке в росе...
Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с)
LOVe вне форума   Ответить с цитированием
Реклама