![]() |
|
|
|
#71 |
|
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,056
|
Alextiger, location явно подразумевает именно местоположение - широта, долгота
Situation - текущую ситуацию. А что имеется в виду у Вас?
|
|
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|
|
|
|
| Реклама | |
|
| |
|
|
#72 | |
|
Silver Member
Регистрация: 07.02.2013
Сообщений: 718
|
Цитата:
чо у Вас по контексту то? |
|
|
|
|
|
|
#73 |
|
Gold Member
Регистрация: 16.04.2012
Сообщений: 1,218
|
|
|
|
|
|
|
#74 |
|
Honorary Platinum Member
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,479
|
Position, соответственно - позиционирование. То есть три разных перевода соответствуют трем разным смысловым оттенкам...
|
|
|
|
|
|
#75 |
|
Gold Member
Регистрация: 16.04.2012
Сообщений: 1,218
|
аааа.... я ж тему до конца не прочитала
Света уже тут!
|
|
|
|
|
|
#76 | |
|
Platinum Member
Регистрация: 16.05.2011
Адрес: SPb.Ru
Сообщений: 4,607
|
в том то и дело, что нет. Это в русском оно "ситуация", а в англ. у нее 2 значения:
1. a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs. 2. the location and surroundings of a place: the situation of the town is pleasant Второе подходит и, главное, рассматривается как синоним location Мне (relative) location больше нравится. как обычно: Украина между Россией и ЕС, между более сильными чем она блоками, приоритетность отношений с ЕС и т.д. Цитата:
Добавлено через 3 минуты Вот например статья "What Impact Has Pakistan’s Geopolitical Location (i.e. Sharing Borders With Two Upcoming Regional Powers, And Afghanistan) Had On Its Socio-economic And Political Development?" http://www.allbestessays.com/Social-...ion/12279.html Но встречаются и другие варианты |
|
|
---------
"Будущее длится долго" (с) генерал де Голль
|
||
|
|
|
|
|
#77 | ||
|
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,056
|
Цитата:
Цитата:
|
||
|
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|||
|
|
|
|
|
#78 |
|
Silver Member
Регистрация: 07.02.2013
Сообщений: 718
|
Alextiger, опять с Димычем согласна. Ставьте geopolitical location. ага
|
|
|
|
|
|
#79 |
|
Platinum Member
Регистрация: 16.05.2011
Адрес: SPb.Ru
Сообщений: 4,607
|
Dr SG, Дмитрий В., спасибки
|
|
---------
"Будущее длится долго" (с) генерал де Голль
|
|
|
|
|
|
|
#80 |
|
Platinum Member
Регистрация: 15.12.2009
Адрес: живу тут на форуме
Сообщений: 6,656
|
Как перевести такой специфический термин из области эволюционной биологии, как дизруптивный ("разрывающий") естественный отбор ?
|
|
---------
"О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость..."
|
|
|
|
|