|  |  | 
|  10.05.2010, 20:00 | #11 | ||
| Platinum Member Регистрация: 07.02.2009 Адрес: Москва 
					Сообщений: 7,542
				 |   Цитата: 
 + если вы к тому же не на полную ставку претендуете. Может для вас и найдут. Им же тоже это нужно (для показателей). Еще, как вариант, всякие гос.учреждения типа библиотек, архивов и т.п. Там и ТК чтут, и к учебе лояльно относятся. Я в свое время на 4 курсе института на гос.предприятие инженером устроился (со свободным посещением). Цитата: 
  Я чту Уголовный кодекс! (с). | ||
|   |   | 
| Реклама | |
|  | |
|  11.05.2010, 08:17 | #12 | 
| Platinum Member Регистрация: 18.10.2007 Адрес: Екатеринбург 
					Сообщений: 6,839
				 |   
			
			Может, в Петербурге с этим проблем нет, но в Екатеринбурге - большие проблемы. Много их таких, филологов со знанием языков, а потребность в их знаниях невелика, потому и работы переводчика почти нет, и платят им чуть больше, чем дворникам.
		 | 
|   |   | 
|  11.05.2010, 19:46 | #13 | 
| Junior Member Регистрация: 10.05.2010 
					Сообщений: 39
				 |   
			
			Не знаю, как Петербурге...но в сибирских городах, если связей не имеешь (позволяющих тебе работать не на полную ставку в библиотеке), то будешь обслуживать читателей, вытирать вековую пыль с книг, только не наукой заниматься...хотя, вот они, вот, вожделенные книги - на уровне протянутой руки...Хотя, конечно, лучше уж быть "библиотекарской крысой", чем идти в менеджеры по продажам (насилующая мозг работа). Спасибо за советы, пугающим тоже спасибо...мое желание ехать в Питер становится от этого только крепче...  )) | 
|   |   | 
|  11.05.2010, 20:53 | #14 | 
| Platinum Member Регистрация: 27.04.2009 
					Сообщений: 10,620
				 |   
			
			наш выпускник уехал в Питер и трудится там с переводческом бюро. Правда, его знания английского практически уникальны (технические переводы).  Зарплату получает такую, о какой профессору и мечтать не стоит. Правда, диссер он забросил... Но квартира, машина и пр. - все в порядке. | 
|   |   | 
|  11.05.2010, 21:08 | #15 | 
| Junior Member Регистрация: 10.05.2010 
					Сообщений: 39
				 |   
			
			Уважаемый Лучник, Вы прекрасно стреляете предложениями, но не всегда в цель...забрасывать "диссер" мне хотелось бы меньше всего, а если быть точнее, просто ИСКЛЮЧЕНО...мы же не перестаем кушать, когда у нас квартира появляется, машина и "пр.", вот и в науке "кушать" надо тоже (я буквально возвращаюсь к метафоре самого первого своего послания. См. начало темы).  Лучше уж вести полуаскетический образ жизни (Гоголь, например, во всю жизнь даже угла своего не имел, жил по друзьям...Это не эталон, так, к слову...), чем зарабатывать "бабло" и забрасывать научный труд... Ну, а язык бум подтягивать... | 
|   |   | 
|  11.05.2010, 22:03 | #16 | 
| Silver Member Регистрация: 03.09.2004 
					Сообщений: 895
				 |   
			
			Ну, наконец, хоть кто-то в этом разделе думает о науке, а не о собственной шкуре... филологиня, удачи Вам!  Правда, думаю, будет трудно... | 
|   |   | 
|  11.05.2010, 22:15 | #17 | 
| Junior Member Регистрация: 10.05.2010 
					Сообщений: 39
				 |   
			
			я знаю, уважаемый "GAV", тем более, что область моих изысканий совсем "не хлебная" особенно в начале...древнерусской литературой занимаюсь, медиевистикой   В общем, это не "постмодернизм" и не "психолингвистика", а так, просто...разумное, дорое, вечное, а потому...никому  и ненужное, вот-с...   | 
|   |   | 
|  13.05.2010, 00:04 | #18 | 
| Gold Member Регистрация: 01.04.2009 Адрес: Москва 
					Сообщений: 1,296
				 |   
			
			Уважаемая Филологиня. Читая Ваши сообщения, "скупая мужская слеза катилась по небритой щеке". Какой слог! Обратите внимание на преподавание в школах. Не знаю как в Питере, а в Москве плятят достаточно интересно, а если еще и иностранный смогем, то там еще более интересные надбавки. Время работы с 8-20 до 15-00 (если без кл. руководства, кружков и др. внекласной работы).
		 | 
| --------- Мои ВАК журналы: www.nauteh-journal.ru Повышение квалификации, переподготовка: www.nauteh-dpo.ru | |
|   |   | 
|  13.05.2010, 04:40 | #19 | |
| Platinum Member Регистрация: 27.04.2009 
					Сообщений: 10,620
				 |   Цитата: 
  ) Переводческая деятельность хороша именно тем, что ее можно дозировать в желаемых пределах и выполнять на дому. | |
|   |   | 
|  13.05.2010, 16:27 | #20 | 
| Full Member Регистрация: 07.05.2006 Адрес: Москва 
					Сообщений: 229
				 |   
			
			как подрабатывающий переводчик и действующий лингвист подтверждаю возможность подобного способа подработки))) а Филологине могу предложить простереть свои мечтания дальше Питера и попробовать получить стипендию в каком-нибудь зарубежном вузе. Они очень приветствуют докторантов. Главное, чтобы там было отделение славистики | 
|   |   |